Paroles et traduction Pete Tong feat. Katy B - Good Life
Let
me
take
you
to
a
place
I
know
you
want
to
go
Позволь
мне
отвезти
тебя
туда,
куда,
я
знаю,
ты
хочешь
пойти.
It′s
the
good
life
Это
хорошая
жизнь.
Don't
want
to
stand
around
and
beg
you
Я
не
хочу
стоять
и
умолять
тебя.
Just
don′t
say
no
Только
не
говори
"нет".
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
have
got
a
feelin'
that
you're
gonna
like
it
У
меня
такое
чувство,
что
тебе
это
понравится.
What
I′m
doing′
for
you
Что
я
делаю
для
тебя?
And
I
know
what
I'm
doin′
И
я
знаю,
что
делаю.
I'll
keep
doin′
what
you
want
me
to
do
Я
буду
продолжать
делать
то,
что
ты
хочешь
от
меня.
Love
is
shining,
life
is
thriving
Любовь
сияет,
жизнь
процветает.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
The
feelin'
that
you
get
from
the
good
life
То
чувство,
которое
ты
получаешь
от
хорошей
жизни
Once
you
get
that
good
life
feelin′
Как
только
ты
почувствуешь
себя
так
хорошо
в
жизни
Let
me
tell
you
no-one
can
take
it
away
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
никто
не
может
отнять
его
у
тебя.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
No
more
bad
times,
only
glad
times
Больше
никаких
плохих
времен,
только
счастливые
времена.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
When
the
grooves
are
rocking
nothing
feels
as
good
as
a
good
life
Когда
грувы
раскачиваются
ничто
не
ощущается
так
хорошо
как
хорошая
жизнь
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
I
want
you
to
want
me
Я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
I
want
the
good
life
all
night
Я
хочу
хорошей
жизни
всю
ночь
напролет.
No
more
rainy
days,
the
sun
will
chase
the
clouds
away
Больше
не
будет
дождливых
дней,
солнце
прогонит
тучи.
In
the
good
life
В
хорошей
жизни
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
No
more
sorrow,
nothing
borrowed
Больше
никакой
печали,
ничего
не
заимствовано.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Good
life,
good
life,
good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь.
In
the
good
life,
good
life
В
хорошей
жизни,
в
хорошей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shanna Jackson, Kevin Saunderson, Roy Holman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.