Pete Townshend - Behind Blue Eyes (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Townshend - Behind Blue Eyes (Live)




Behind Blue Eyes (Live)
За голубыми глазами (Live)
no one knows what it's like to be the bad man,
Никто не знает, каково это - быть злодеем,
to be the sad man,
Быть печальным,
behind blue eyes,
За голубыми глазами.
no one knows what it's like to be hated,
Никто не знает, каково это - быть ненавидимым,
to be faded,
Быть забытым,
to telling only lies,
Говорить только ложь.
but my dreams, they are as empty,
Но мои мечты так же пусты,
as my conscience seems to be.
Как, кажется, и моя совесть.
i have hours,
У меня есть часы,
only lonely,
Только одиночество,
my love is vengence,
Моя любовь - это месть,
that's never free.
Которая никогда не бывает бесплатной.
no one knows what it's like to feel these feelings,
Никто не знает, каково это - испытывать эти чувства,
like i do,
Как я,
and i blame you.
И я виню тебя.
no one bites back as hard on their anger,
Никто не кусается так сильно от своей злости,
none of my pain and woes,
Никакая моя боль и горе
can shoot through.
Не могут прорваться.
but my dreams, they are as empty,
Но мои мечты так же пусты,
as my conscience seems to be.
Как, кажется, и моя совесть.
i have hours,
У меня есть часы,
only lonely,
Только одиночество,
my love is vengence,
Моя любовь - это месть,
that's never free.
Которая никогда не бывает бесплатной.
when my fist clenches crack it open,
Когда мой кулак сжимается, раскрой его,
before i use it and lose my mind.
Прежде чем я использую его и сойду с ума.
if i smile tell me some bad news,
Если я улыбаюсь, расскажи мне какую-нибудь плохую новость,
before i laugh and act like a fool.
Прежде чем я засмеюсь и буду вести себя как дурак.
and if i swollow anything evil,
И если я проглочу что-нибудь злое,
put your finger down my throat.
Засунь свой палец мне в горло.
and if i shiver won't you give me a blanket,
И если я дрожу, не дашь ли ты мне одеяло,
keep me warm and let me wear your coat.
Согрей меня и дай мне надеть твоё пальто.
no one knows what it's like to be the bad man,
Никто не знает, каково это - быть злодеем,
to be the sad man,
Быть печальным,
behind blue eyes
За голубыми глазами.





Writer(s): Peter Dennis Blandford Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.