Pete Townshend - Crashing by Design - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Townshend - Crashing by Design




Crashing by Design
Крушение по замыслу
Nothing must pass this line
Ничто не должно пересечь эту черту,
Unless it is well defined
Если не определено точно.
You just have to be resigned
Ты должна просто смириться,
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
You once believed that crazy accidents were happening to you
Ты когда-то верила, что с тобой случаются безумные случайности,
You were chasing a capricious wind
Ты гналась за капризным ветром.
Whenever bad luck and trouble happened to pursue you
Всякий раз, когда тебя преследовали неудачи и беды,
The dice would surely save your skin
Кости, несомненно, спасали твою шкуру.
But when you look back you must realize
Но когда ты оглядываешься назад, ты должна понять,
That nothing in your life's divine
Что в твоей жизни нет ничего божественного.
Everything that's ever befallen you
Все, что когда-либо с тобой случалось,
Happened simply 'cause it crossed your mind
Случилось просто потому, что это приходило тебе в голову.
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
Nothing must pass this line
Ничто не должно пересечь эту черту,
Unless it is well defined
Если не определено точно.
You just have to be resigned
Ты должна просто смириться,
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
In your single-roomed flat in a courtyard building
В своей однокомнатной квартире в здании с внутренним двором
You sit alone just like a broken toy
Ты сидишь одна, словно сломанная игрушка.
Where's your mother, where's your lover and where are the children?
Где твоя мать, где твой любовник и где дети?
Are you a man or still a boy?
Ты женщина или все еще девочка?
Who left you behind? Or did you run?
Кто тебя оставил? Или ты сбежала
From the crush of so many options?
От бремени стольких возможностей?
Now you know the special despair of the man
Теперь ты знаешь особое отчаяние женщины,
Discussed, debated and offered for adoption
Которую обсуждают, оценивают и предлагают для удочерения/усыновления.
Nothing can pass this line
Ничто не может пересечь эту черту,
Unless it is well defined
Если не определено точно.
You just have to be resigned
Ты должна просто смириться,
Another man without a woman
Еще одна женщина без мужчины,
Dropped like a useless tool, no longer required
Брошенная, как ненужный инструмент, больше не нужная.
A man who longs for the stifling, milk-flowered bosom
Женщина, которая жаждет удушающей, благоухающей молоком груди,
A fool who's no longer desired
Дура, которая больше не желанна.
Another man without a woman
Еще одна женщина без мужчины,
Too many rages have cost you this time
Слишком много вспышек гнева стоили тебе этого.
Another man among a hundred children
Еще одна женщина среди сотни детей,
You're just a child who is lost in time
Ты всего лишь ребенок, потерянный во времени.
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
It all happens by design
Все происходит по замыслу.
It all happens by design
Все происходит по замыслу.
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
It all happens by design
Все происходит по замыслу.
It all happens by design
Все происходит по замыслу.
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
I't all happens by design
Все происходит по замыслу.
I't all happens by design
Все происходит по замыслу.
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.
It all happens by design
Все происходит по замыслу.
It all happens by design
Все происходит по замыслу.
You're crashing by design
Ты рушишься по замыслу.





Writer(s): PETE TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.