Dear Rosalind, thanks for the new tape. You did my song very well. But, be careful. Celebrities believe their actions affect the behaviour of their fans. It is a conceit the press reinforce. They suggest they entrust their precious readers into the hands of the performer. But it's really the performer who entrusts his audience to the press. You must serve the press as well as the audience. For me, a journalist called Ruth Streeting has become a symbol for the press and the establishment. They can't accept that a shit like me has value. I've always needed to make a crowd look away from the beautiful toward me. The more distasteful Ruth Streeting finds that need, the more driven I am to perform especially for her. Her disgust is the most powerful motivator of the artist in me. And as this is the last time I'm writing to you, I can tell you now something that I hardly believe has happened. I have fallen in love with her.
Дорогая Розалинд, спасибо за новую запись. Ты очень хорошо исполнила мою песню. Но будь осторожна. Знаменитости верят, что их действия влияют на поведение их поклонников. Это самомнение, которое подогревает пресса. Они внушают, что доверяют своих драгоценных читателей рукам исполнителя. Но на самом деле это исполнитель доверяет свою аудиторию прессе. Ты должна служить прессе так же, как и публике. Для меня журналистка по имени Рут Стритинг стала символом прессы и истеблишмента. Они не могут смириться с тем, что такое дерьмо, как я, имеет какую-то ценность. Мне всегда нужно было заставить толпу отвести взгляд от прекрасного ко мне. Чем более отвратительной Рут Стритинг кажется эта потребность, тем сильнее я стремлюсь выступать специально для нее. Ее отвращение
— самый мощный мотиватор художника во мне. И поскольку я пишу тебе в последний раз, я могу сказать тебе кое-что, во что я сам с трудом верю. Я влюбился в нее.
You shone a light for me to follow
Ты зажгла для меня свет, чтобы я следовал за ним,
Knowing I would
Зная, что я буду.
You graced me with a precious gift
Ты одарила меня драгоценным даром,
That no one else could
Который никто другой не мог дать.
Touched by your presence I surrender, oh yeah
Тронутый твоим присутствием, я сдаюсь, о да.
You gave me a lead and I was a follower
Ты дала мне руководство, и я последовал за тобой.
A quest to succeed, I am a discoverer
Стремление к успеху, я первооткрыватель.
Oh flame, you set me on fire
О пламя, ты подожгла меня,
Nothing can take me any higher
Ничто не может поднять меня выше.
I'm fueled on emotion
Я полон эмоций
And full of desire
И полон желания.
Flame, show me the way
Пламя, покажи мне путь.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.