Paroles et traduction Pete Townshend - I Want That Thing
I Want That Thing
Я хочу эту вещь
Ha
ha
ha
ha
ha.
Ха-ха-ха-ха-ха.
Well,
would
you
believe
that
after
my
mention
of
Ray
High
last
week
he's
been
seen
out
and
about
in
the
big
city.
Until
now,
Ray's
been
locked
away
struggling
with
a
follow-up
to
his
last
mega-excess.
But
rumor
was
he
couldn't
even
open
a
bottle
without
a
drink
inside
him.
There
was
talk
of
a
nervous
breakdown.
He's
even
got
up
the
nose
of
his
sexy
manager.
Poor
old
Rastus
Knight
now
has
a
challenged
coke
habit.
I've
always
had
a
soft
spot
for
Rastus,
and
I've
often
seen
him
looking
at
it.
While
I
was
away
in
'Frisco,
I
hear
Ray
went
into
my
club
and
sat
at
my
table.
Why
thanks
Ray,
that
put
an
end
to
happy
hour.
Why
my
place
anyway,
Ray?
Nobody
there
who's
anybody
cares
two
filo
faxes
about
peace
and
love.
I
heard
about
you,
Mr.
Stinking-Rich-Has-Been-Rodent,
drinking
vintage
Krug
as
though
it
was
two
bob
a
bottle.
I'll
be
watching
out
for
you.
А
знаешь,
после
моего
упоминания
Рэя
Хайа
на
прошлой
неделе
его
видели
в
большом
городе.
До
сих
пор
Рэй
был
заперт,
пытаясь
выпустить
что-то
новое
после
его
последнего
мега-эскцесса.
Но
ходили
слухи,
что
он
даже
не
может
открыть
бутылку
без
спиртного
внутри.
Ходили
разговоры
о
нервном
срыве.
Он
даже
достал
своего
сексуального
менеджера.
Бедный
старик
Растус
Найт
теперь
пристрастился
к
коксу.
Я
всегда
относилась
к
Растусу
с
нежностью,
и
я
часто
видела,
как
он
на
него
смотрит.
Когда
я
была
во
'Фриско,
я
слышала,
что
Рэй
зашёл
в
мой
клуб
и
сел
за
мой
столик.
Спасибо
тебе,
Рэй,
этим
ты
покончил
с
счастливым
часом.
Почему
именно
в
моём
клубе,
Рэй?
Никому
нет
никакого
дела
до
мира
и
любви.
Мне
стало
известно
о
тебе,
мистер
Смердячий-Богач-Отставной-Грызун,
который
пьёт
винтажный
Круг,
как
будто
это
два
пенса
за
бутылку.
Я
буду
за
тобой
наблюдать.
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
Free
ride
Бесплатная
поездка
I
work
hard
at
my
job
Я
упорно
тружусь
на
своей
работе
I
save
and
I
save
Я
коплю
и
коплю
I
know
what
I
deserve
Я
знаю,
чего
я
заслуживаю
After
all
that
I
gave
После
всего,
что
я
отдал
You
know
I
want
that
thing
Ты
знаешь,
что
я
хочу
эту
вещь
You
know
I
want
that
thing
Ты
знаешь,
что
я
хочу
эту
вещь
Put
aside
a
little
money
Откладываю
немного
денег
Almost
every
day
Почти
каждый
день
When
I
think
that
I'm
close
Когда
я
думаю,
что
близок
It
just
gets
further
away
Она
просто
отдаляется
You
know
I
want
that
thing
Ты
знаешь,
что
я
хочу
эту
вещь
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
Бесплатная
поездка
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
её,
я
хочу
её
Free
ride
Бесплатная
поездка
Don't
know
if
it's
truth
Не
знаю,
правда
ли
это
Don't
know
if
it's
lies
Не
знаю,
ложь
ли
это
Just
can't
be
aloof
Просто
не
могу
быть
равнодушной
To
what
you
advertise
К
тому,
что
ты
рекламируешь
You
know
I
want
that
thing
Ты
знаешь,
что
я
хочу
эту
вещь
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Come
on,
boy
Давай,
детка
I
can't
wait
Я
не
могу
ждать
Any
longer
to
choose
Больше
выбирать
Can't
get
my
own
Не
могу
получить
своё
Gonna
have
to
take
yours
from
you
Придётся
забрать
твою
у
тебя
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
I
really
want
that
thing
Я
действительно
хочу
эту
вещь
I
want
it,
I
want
it,
I
really
really
really
want
that
thing
Я
хочу
её,
я
хочу
её,
я
действительно
очень
хочу
эту
вещь
Free
ride
Бесплатная
поездка
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
Бесплатная
поездка
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
I
want
that
thing
Я
хочу
эту
вещь
Free
ride
to
the
house
of
life
Бесплатная
поездка
в
обитель
жизни
You
know
I
want
that
thing
Ты
знаешь,
что
я
хочу
эту
вещь
Free
ride
Бесплатная
поездка
Free
ride
Бесплатная
поездка
I've
planned
an
alternative.
I
will
secretly
commandeer
one
of
the
Gridlife
studios
and
stage
a
live
rock
concert
for
every
single
person
wearing
Grid
suits.
That's
fifty
percent
of
the
world's
population.
The
result
will
be
amazing.
Everyone
who
experiences
the
concert
will
slip
out
of
their
suit
and
come
to
the
show.
They
will
be
drawn
to
it.
This
will
produce
the
biggest
live
concert
audience
in
history.
Я
спланировал
альтернативу.
Я
тайно
реквизирую
одну
из
студий
Gridlife
и
устрою
живой
рок-концерт
для
каждого
человека
в
костюмах
Grid.
Это
пятьдесят
процентов
населения
мира.
Результат
будет
потрясающим.
Каждый,
кто
посетит
концерт,
выскочит
из
своего
костюма
и
придёт
на
шоу.
Их
будет
тянуть
к
нему.
Это
будет
самая
большая
живая
концертная
аудитория
в
истории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B NICHOLLS, P TOWNSHEND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.