Pete Townshend - Meher Baba M3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Townshend - Meher Baba M3




CROWD:
Толпа:
We demand a universal Grid! We demand a universal Grid!
Мы требуем универсальную сетку! мы требуем универсальную сетку!
We demand a universal Grid! We demand a universal Grid!
Мы требуем универсальную сетку! мы требуем универсальную сетку!
RAY:
Рэй:
ID - Ray High, Gridlife Chronicles. November the tenth, 1992. I'm working on my own in here, going over some old music I did in 1970. It's got something, something special. I could really dream then. It ain't such a bad dream either.
ИД-Рэй Хай, Gridlife Chronicles, ноябрь десятый, 1992, я работаю здесь сам по себе, перебирая старую музыку, которую я делал в 1970-х, в ней есть что-то особенное, я мог бы тогда по-настоящему мечтать, это тоже не такой уж плохой сон.
RAY:
Рэй:
I've been completely degraded by chasing publicity. Degraded! Yeah, I'll never go back. I know too much, I know how it's done. I can't discover it all over again, make it seem new.
Я был полностью унижен, преследуя публичность. унижен! Да, я никогда не вернусь. я знаю слишком много, я знаю, как это делается. я не могу открыть это снова и снова, чтобы это казалось новым.
RASTUS:
РАСТУС:
You're great, Ray. You know that, man. Here, hold up. This is the place.
Ты великолепен, Рэй. ты знаешь это, чувак. держись. это место.
RAY:
Рэй:
What? Can't go in here. That bloody cow Ruth Streeting uses this club. She hates my guts.
Что? не могу войти сюда. эта чертова корова Рут Стритинг использует этот клуб. она ненавидит меня.
RASTUS:
РАСТУС:
It's her job to hate your guts; she's a journalist. It's nothing personal. Oh sod it, I forgot, of course she won't be here. She's in the States. Oh c'mon, well let's go in anyway. We've got to get back in the mainstream sometime. Come on, you own shares in the place.
Это ее работа-ненавидеть тебя, она-журналист, ничего личного, о, дерьмово, я забыл, конечно, ее здесь не будет, она в Штатах, О, ну же, давай войдем в любом случае, мы должны вернуться в мейнстрим когда-нибудь, давай, у тебя есть свои акции.
RAY:
Рэй:
That cow wrote that I'm ugly.
Эта корова написала, что я уродина.
RASTUS:
РАСТУС:
Well, you are ugly.
Что ж, ты уродина.
RAY:
Рэй:
I'm not.
Это не так.
RASTUS:
РАСТУС:
Yes, you are.
Да, это так.
RAY:
Рэй:
No, I'm not!
Нет, это не так!
RASTUS:
РАСТУС:
Well, you are, actually.
Ну, вообще-то, да.
RAY:
Рэй:
Oh bollocks. Oh, let's go in.
О, дерьмо. о, давай войдем.





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.