Pete Townshend - Meher Baba M5 (Vivaldi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Townshend - Meher Baba M5 (Vivaldi)




Instrumental
Инструментальный
SPINNER:
прядильщик:
You will each hear your own song, each your own note, your own vibration in the cosmos. All of you will know one another through the other songs. You will blend and get in harmony. As you blend, your song will change. And in the end, your music will turn into a sound so complete, that it will show us that we all are one. Free. We are in tune.
Каждый из вас услышит свою собственную песню, каждую свою ноту, свою собственную вибрацию в космосе. все вы будете знать друг друга через другие песни. вы будете сливаться и гармонировать. когда вы смешаетесь, ваша песня изменится. и, в конце концов, ваша музыка превратится в звук настолько полный, что он покажет нам, что мы все едины.
RAY:
Рэй:
I know what you've been up to.
Я знаю, чем ты занимаешься.
RUTH:
Рут:
Alright, but I know what your game is too. The words of Rosalind's song say it all, really, don't they? What a worry you are, Raymond Highsmith.
Хорошо, но я знаю, в чем твоя игра, слова песни Розалинды говорят обо всем, правда, не так ли? как ты волнуешься, Рэймонд Хайсмит.





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.