Paroles et traduction Pete Townshend - The Real Me (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real Me (Demo)
Настоящий Я (Демо)
I
went
back
to
the
doctor
Я
вернулся
к
врачу,
To
get
another
shrink.
Чтобы
найти
другого
психиатра.
I
sit
and
tell
him
about
my
weekend
Я
сижу
и
рассказываю
ему
о
своих
выходных,
But
he
never
betray
what
he
thinks.
Но
он
никогда
не
выдаёт,
что
думает.
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
доктор?
Can
you
see
the
real
me,
doctor?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
доктор?
Can
ya
mmm,
can
ya
Видишь
ли,
видишь
ли
I
went
back
to
my
mother
Я
вернулся
к
своей
маме,
I
said,
"I'm
crazy
ma,
help
me."
Я
сказал:
"Мама,
я
схожу
с
ума,
помоги
мне."
She
said,
"I
know
how
it
feels
son,
Она
сказала:
"Я
знаю,
каково
это,
сынок,
'Cause
it
runs
in
the
family."
Потому
что
это
у
нас
семейное."
Oh
can
you
see
the
real
me...,
mother?
О,
видишь
ли
ты
настоящего
меня...,
мама?
Can
you
see
the
real
me,
mother?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
мама?
Can
you
see
the
real
me
Видишь
ли
ты
настоящего
меня
Can
you
see
the
real
me
Видишь
ли
ты
настоящего
меня
Can
you
see
the
real
me,
can
ya
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
видишь
ли?
Can
you
see
the
real
me
Видишь
ли
ты
настоящего
меня
The
cracks
between
the
paving
stones
Трещины
между
тротуарной
плиткой
Look
like
rivers
of
flowing
veins.
Выглядят
как
реки
текущих
вен.
Strange
people
who
know
me
Странные
люди,
которые
меня
знают,
Peeping
from
behind
every
window
pane.
Подглядывают
из-за
каждого
оконного
стекла.
The
girl
I
used
to
love
Девушка,
которую
я
любил,
Lives
in
this
yellow
house.
Живёт
в
этом
жёлтом
доме.
Yesterday
she
passed
me
by,
Вчера
она
прошла
мимо
меня,
She
doesn't
want
to
know
me
now.
Она
не
хочет
меня
знать
теперь.
Oh
can
you
see
the
real
me,
can
ya?
О,
видишь
ли
ты
настоящего
меня,
видишь
ли?
Can
you
see
the
real
me,
can
ya?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
видишь
ли?
I
went
to
the
holy
man
Я
пошёл
к
святому
человеку,
Full
of
lies
and
hate
Полный
лжи
и
ненависти.
I
seemed
to
scare
him
a
little
Кажется,
я
немного
напугал
его,
So
he
showed
me
to
the
golden
gate
Поэтому
он
указал
мне
на
золотые
врата.
Can
you
see
the
real
me,
holy
man?
Видишь
ли
ты
настоящего
меня,
святой
человек?
Can't
you
see
the
real
me
woo...
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня,
уу...
Can't
you
see
the
real
me
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня
Can't
you
see
the
real
me
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Rock
and
roll's
going
do
me
Рок-н-ролл
причинит
мне
Do
me
an
evil
wrong
Причинит
мне
злое
зло.
Funny
how
your
best
friend's
turn
out
Забавно,
как
твой
лучший
друг
оказывается...
It
was
good
for
oh
so
long
Это
было
хорошо
так
долго.
Can't
stop
myself
getting
letters
Не
могу
перестать
получать
письма,
And
then
the
people
try
to
turn
me
back
А
потом
люди
пытаются
вернуть
меня
назад.
Publisher
want
my
memoir
Издатель
хочет
мои
мемуары,
And
my
limousines
are
black
А
мои
лимузины
чёрные.
Can't
you
see
the
real
me,
rock
and
roll,
rock
and
roll
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня,
рок-н-ролл,
рок-н-ролл
Can't
you
see
the
real
me
me
me
me
me
me
me
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Can't
you
see
the
real
me
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня
Can't
you
see
the
real
me
Разве
ты
не
видишь
настоящего
меня
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER DENNIS BLANDFOR TOWNSHEND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.