Pete Townshend - The Real Me (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Townshend - The Real Me (Demo)




The Real Me (Demo)
Настоящий Я (Демо)
I went back to the doctor
Я вернулся к врачу,
To get another shrink.
Чтобы найти другого психиатра.
I sit and tell him about my weekend
Я сижу и рассказываю ему о своих выходных,
But he never betray what he thinks.
Но он никогда не выдаёт, что думает.
Can you see the real me, doctor?
Видишь ли ты настоящего меня, доктор?
Can you see the real me, doctor?
Видишь ли ты настоящего меня, доктор?
Can ya mmm, can ya
Видишь ли, видишь ли
I went back to my mother
Я вернулся к своей маме,
I said, "I'm crazy ma, help me."
Я сказал: "Мама, я схожу с ума, помоги мне."
She said, "I know how it feels son,
Она сказала: знаю, каково это, сынок,
'Cause it runs in the family."
Потому что это у нас семейное."
Oh can you see the real me..., mother?
О, видишь ли ты настоящего меня..., мама?
Can you see the real me, mother?
Видишь ли ты настоящего меня, мама?
Can you see the real me
Видишь ли ты настоящего меня
Can you see the real me
Видишь ли ты настоящего меня
Can you see the real me, can ya
Видишь ли ты настоящего меня, видишь ли?
Can you see the real me
Видишь ли ты настоящего меня
Can you see
Видишь ли
The cracks between the paving stones
Трещины между тротуарной плиткой
Look like rivers of flowing veins.
Выглядят как реки текущих вен.
Strange people who know me
Странные люди, которые меня знают,
Peeping from behind every window pane.
Подглядывают из-за каждого оконного стекла.
The girl I used to love
Девушка, которую я любил,
Lives in this yellow house.
Живёт в этом жёлтом доме.
Yesterday she passed me by,
Вчера она прошла мимо меня,
She doesn't want to know me now.
Она не хочет меня знать теперь.
Oh can you see the real me, can ya?
О, видишь ли ты настоящего меня, видишь ли?
Can ya
Видишь ли
Can you see the real me, can ya?
Видишь ли ты настоящего меня, видишь ли?
I went to the holy man
Я пошёл к святому человеку,
Full of lies and hate
Полный лжи и ненависти.
I seemed to scare him a little
Кажется, я немного напугал его,
So he showed me to the golden gate
Поэтому он указал мне на золотые врата.
I tell ya
Говорю тебе
Can you see the real me, holy man?
Видишь ли ты настоящего меня, святой человек?
Can't you see the real me woo...
Разве ты не видишь настоящего меня, уу...
Can't you see the real me
Разве ты не видишь настоящего меня
Can't you see the real me
Разве ты не видишь настоящего меня
Can't you see
Разве ты не видишь
Can't you see
Разве ты не видишь
Ah no.
Ах, нет.
Rock and roll's going do me
Рок-н-ролл причинит мне
Do me an evil wrong
Причинит мне злое зло.
Funny how your best friend's turn out
Забавно, как твой лучший друг оказывается...
It was good for oh so long
Это было хорошо так долго.
Can't stop myself getting letters
Не могу перестать получать письма,
And then the people try to turn me back
А потом люди пытаются вернуть меня назад.
Publisher want my memoir
Издатель хочет мои мемуары,
And my limousines are black
А мои лимузины чёрные.
Can't you see the real me, rock and roll, rock and roll
Разве ты не видишь настоящего меня, рок-н-ролл, рок-н-ролл
Can't you see the real me me me me me me me
Разве ты не видишь настоящего меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня
Can't you see the real me
Разве ты не видишь настоящего меня
Can't you see the real me
Разве ты не видишь настоящего меня
People
Люди
Can't you see
Разве ты не видишь
Can't you see
Разве ты не видишь
Can't you see
Разве ты не видишь
Can't you see
Разве ты не видишь
Can't you see
Разве ты не видишь
Can't you see
Разве ты не видишь
Can't you see
Разве ты не видишь





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFOR TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.