Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where'd
you
wanna
go?
Wo
wolltest
du
hin?
Don't
you
miss
me
cause
I'm
better
off
alone
Vermiss
mich
nicht,
denn
mir
geht
es
besser
allein.
You
were
distant
girl
and
I
just
wanna
know
Du
warst
distanziert,
Mädchen,
und
ich
will
es
nur
wissen.
I
was
so
in
love
I
couldn't
let
you
go,
let
you
go
Ich
war
so
verliebt,
ich
konnte
dich
nicht
gehen
lassen,
dich
nicht
gehen
lassen.
I'm
Feeling
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein.
I
would
miss
you
and
just
kiss
you
through
the
phone
Ich
vermisste
dich
und
küsste
dich
einfach
durchs
Telefon.
Tell
me
baby
we're
you
better
for
me?
Sag
mir,
Baby,
warst
du
besser
für
mich?
Or
was
our
love
incomplete?
Oder
war
unsere
Liebe
unvollständig?
Would
you
dance
with
me
Würdest
du
mit
mir
tanzen?
Would
you
dance
with
me
Würdest
du
mit
mir
tanzen?
Baby
I
would
wonder
why
our
love
was
never
green
Baby,
ich
fragte
mich,
warum
unsere
Liebe
niemals
grün
war.
You
would
never
show
me
love
I
gave
you
everything
Du
hast
mir
nie
Liebe
gezeigt,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
Baby
in
the
shower
I
would
wonder
if
you'd
talk
to
me
Baby,
unter
der
Dusche
fragte
ich
mich,
ob
du
mit
mir
reden
würdest.
Or
are
your
feelings
in
the
grave?
Oder
sind
deine
Gefühle
im
Grab?
Better
off
on
my
own
Besser
dran
alleine.
Didn't
wanna
let
you
go
Wollte
dich
nicht
gehen
lassen.
But
I
didn't
wanna
feel
the
pain
of
letting
our
feelings
go
Aber
ich
wollte
den
Schmerz
nicht
spüren,
unsere
Gefühle
loszulassen.
Then
I
just
lost
my
lost
my
soul
Dann
habe
ich
einfach
meine
Seele
verloren.
Baby
I
was
dead
inside
I
know
Baby,
ich
war
innerlich
tot,
ich
weiß.
But
I
didn't
wanna
lose
you
girl
Aber
ich
wollte
dich
nicht
verlieren,
Mädchen.
I
was
so
engulfed
with
hope
Ich
war
so
voller
Hoffnung.
That
I
would
see
you
Dass
ich
dich
sehen
würde.
Baby
I
told
you
once
or
twice
that
girl
I
need
you
Baby,
ich
habe
dir
ein-
oder
zweimal
gesagt,
dass
ich
dich
brauche.
And
you
went
and
said
you
want
me
back
Und
du
hast
gesagt,
du
willst
mich
zurück.
But
girl
did
you
really
mean
that
or
were
you
lying
to
me?
Aber
Mädchen,
hast
du
das
wirklich
so
gemeint
oder
hast
du
mich
angelogen?
We're
you
lying
to
me,
you
were
Hast
du
mich
angelogen,
du
hast...
Baby
I
would
wonder
why
our
love
was
never
green
Baby,
ich
fragte
mich,
warum
unsere
Liebe
niemals
grün
war.
You
would
never
show
me
love
I
gave
you
everything
Du
hast
mir
nie
Liebe
gezeigt,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
Baby
in
the
shower
I
would
wonder
if
you'd
talk
to
me
Baby,
unter
der
Dusche
fragte
ich
mich,
ob
du
mit
mir
reden
würdest.
Or
are
your
feelings
in
the
grave?
Oder
sind
deine
Gefühle
im
Grab?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.