Paroles et traduction Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - La Olvidada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
encontré
esta
chacarera
Я
нашел
эту
чакареру
Penando
en
los
arenales
Скорбя
на
песках
Por
un
criollo
barranqueño
От
деревенщины
с
оврагов
Que
ya
no
hay
verlo,
jumiales
Которого
больше
не
увидать
через
кустарники
Así
cantaba
un
paisano,
Так
пел
один
сельский
житель,
Paisano
salavinero
Житель
Салавины
Abajo
de
un
algarrobo
Под
рожковым
деревом
Y
en
una
tarde
de
Enero
И
в
один
январский
день
Mi
prenda
se
me
l'ha
ido
Моя
любовь
ушла
от
меня
Pal'
lado
de
Chilca
Juliana
В
сторону
Чилке-Хулианы
Vidita
tal
vez
no
sepa
Дорогая,
возможно,
не
знаешь
Las
que
pasaré
mañana
Что
я
буду
переживать
завтра
Barranca,
tierra
querida
Овраг,
любимая
земля
Te
dejo
mi
chacarera
Я
оставляю
тебе
свою
чакареру
Viditay
amai
concaichu
Дорогая,
моя
сестра,
будь
здорова
Y
a
quien
se
va
campo
afuera
И
тому,
кто
уходит
за
город
Mi
prenda
se
me
l'ha
ido
Моя
любовь
ушла
от
меня
Pal'
lado
de
Chilca
Juliana
В
сторону
Чилке-Хулианы
Ya
lleva
un
caballo,
sulky,
Она
уже
взяла
лошадь,
сулку,
El
bombo
y
la
damajuana
Бомбо
и
дамахуану
Quisiera
ser
arbolito
Я
хотел
бы
быть
маленьким
деревом
Ni
muy
grande
ni
muy
chico
Не
слишком
большим
и
не
слишком
маленьким
Pa'
darle
un
poquito
'e
sombra
Чтобы
давать
немного
тени
Y
a
los
cansaos
del
camino
Уставшим
путешественникам
Ya
me
voy,
ya
me
estoy
yendo
Я
ухожу,
я
уже
ухожу
"Aspaj
sumaj"
Salavina
Береги
себя,
Салавина
Tal
vez
ya
nunca
vuelva
Возможно,
я
уже
никогда
не
вернусь
Ya
a
contemplar
tus
salinas
Чтобы
созерцать
твои
солончаки
Barranca,
tierra
querida
Овраг,
любимая
земля
Te
dejo
mi
chacarera
Я
оставляю
тебе
свою
чакареру
Viditay
amai
concaichu
Дорогая,
моя
сестра,
будь
здорова
Y
a
quien
se
va
campo
afuera.
И
тому,
кто
уходит
за
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero, Estela Diaz, Julian Antonio Diaz, Marta Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.