Paroles et traduction Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - Mientras Bailas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Bailas
While You Dance
Sería
capaz
de
cantar
I
could
sing
you
a
song
Todita
la
noche
pa'
verte
bailar
All
night
long
and
just
watch
you
dance
Mientras
bailas,
voy
bebiendo
As
you
dance,
I'll
savor
the
air
El
aire
que
dejas
al
pasar
That
you
leave
as
you
pass
by
Mientras
bailas,
voy
bebiendo
As
you
dance,
I'll
savor
the
air
El
aire
que
dejas
al
pasar
That
you
leave
as
you
pass
by
Aromas
de
tu
pollera
The
scent
from
your
skirt
Guardo
en
mi
guitarra
para
alcanzarte
I'll
keep
in
my
guitar
to
reach
you
Yo
te
abrazo
y
la
zamba
I
embrace
you
and
the
zamba
Me
roba
los
ojos
para
mirarte
Steals
my
eyes
to
look
at
you
Yo
te
abrazo
y
la
zamba
I
embrace
you
and
the
zamba
Me
roba
los
ojos
para
mirarte
Steals
my
eyes
to
look
at
you
Sería
capaz
de
pedirle
a
la
luna
I
could
ask
the
moon
Que
baile
a
tu
alrededor
To
dance
all
around
you
Pero
le
quitarías
la
luz
But
you
would
take
away
the
light
Sin
luna
no
hay
zamba,
y
mi
corazón
Without
the
moon,
there
is
no
zamba,
and
my
heart
Sin
zamba
ya
no
podría
Without
the
zamba,
would
no
longer
be
able
to
Contarte,
viditay,
lo
que
siento
Tell
you
what
I
feel
Sería
capaz
de
volar
I
could
fly
Todita
la
noche
con
tu
pañuelo
All
night
holding
your
handkerchief
Palomita,
de
tu
mano
My
little
dove,
in
your
hand
Que
se
escapa
y
viene
a
mi
pecho
That
flutters
and
seeks
my
chest
Palomita,
de
tu
mano
My
little
dove,
in
your
hand
Que
se
escapa
y
viene
a
mi
pecho
That
flutters
and
seeks
my
chest
Milagro
de
toda
zamba
Miracle
of
every
zamba
No
hay
nada
que
brille
como
tu
cuerpo
Nothing
shines
as
bright
as
your
body
Mientras
bailas,
tu
mirada
As
you
dance,
your
gaze
Alumbra
la
copla
de
mi
deseo
Illuminates
a
verse
expressing
my
desire
Mientras
bailas,
tu
mirada
As
you
dance,
your
gaze
Alumbra
la
copla
de
mi
deseo
Illuminates
a
verse
expressing
my
desire
(Sería
capaz
de
pedirle
a
la
luna)
(I
could
ask
the
moon)
(Que
baile
a
tu
alrededor)
(To
dance
all
around
you)
Pero
le
quitarías
la
luz
But
you
would
take
away
the
light
Sin
luna
no
hay
zamba,
y
mi
corazón
Without
the
moon,
there
is
no
zamba,
and
my
heart
Sin
zamba
ya
no
podría
Without
the
zamba,
would
no
longer
be
able
to
Contarte,
viditay,
lo
que
siento
Tell
you
what
I
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Jesus Cantos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.