Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - Romance Para Mis Tardes Amarillas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - Romance Para Mis Tardes Amarillas




Romance Para Mis Tardes Amarillas
Romance for my Yellow Afternoons
Cuando me lleve el destino
When destiny takes me
Por otras huellas un día
Along other paths one day
Cuando ansias de andar me alejen
When the urge to travel takes me away
De mis tardes amarillas
From my yellow afternoons
Yo iré cargando bagajes
I will be burdened with luggage
De tristezas escondidas
Of hidden sorrows
Y soledad de distancias
And the solitude of distance
Hincadas en mis pupilas
Stabbing at my pupils
Como he de extrañar entonces
How I will miss then
Calor de tierra nativa,
The warmth of my native land
Como he de sentir la ausencia
How I will feel the absence
De mis tardes amarillas,
Of my yellow afternoons
En espejos de represa
In the mirrors of the dam
Donde las nubes se miran
Where the clouds gaze upon themselves
Y tristes sauces llorones
And weeping willows mourn
Que en la acequias musitan
Whispering in the canals
Tardes que tienen misterios
Afternoons that hold the mystery
De cardón en sus aristas
Of cardóns with their sharp edges
Y vuelo de tordos negros
And the flight of black thrushes
Buscando tuscas floridas.
Seeking flowering tuscas.
Hachas oscuras de bosques
Dark axes of the forest
En sus espaldas hundidas
Sunk into their backs
Y pinzas negras de jumes
And the black pincers of jumes
En un brillar de salinas
In the glitter of the salt flats
Tardes que tienen ojeras
Afternoons that have dark circles
Azules de lejanías,
Blue with distant horizons
Cansados carros fleteros
Weary carters
Que en las picadas rechinan
Creaking along the trails
Palabras del viento norte
Words of the north wind
Que se amargan de jarillas
Bitterly flavored with jarillas
Y silbidos de perdices
And the whistles of partridges
En los montes escondidas
Hidden in the mountains
¡Ay! cuando un sueño me aleje
Alas! when a dream takes me away
De mis tardes amarillas
From my yellow afternoons
Me acompañarán los cantos
The mournful songs
Tristones de las urpilas,
Of the urpilas will accompany me,
Vidalas de ausencia larga
Vidalas of a long absence
Cantando mi despedida
Singing my farewell
Y soledad de quimiles
And the solitude of the quimiles
Hecha adiós en sus espinas
Spreading goodbye in their thorns
Como he de extrañar entonces
How I will miss then
Calor de tierra y de vida
The warmth of the earth and life
Como he de sentir la ausencia
How I will feel the absence
De mis tardes amarillas,
Of my yellow afternoons,
Mientras los parches legüeros
As the distant patches
Se alarguen de lejanías
Stretch into the distance
Y los yajnarcas me atajen
And the yajnarcas stop me
Presintiendo mi partida
Sensing my departure





Writer(s): Carlos Oscar Carabajal, Dalmiro Coronel Lugones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.