Paroles et traduction Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - Soy Santiagueño, Soy Chacarera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Santiagueño, Soy Chacarera
Я из Сантьяго, я чакарера
Era
un
murmullo
infinito
venido
del
más
allá
Это
был
бесконечный
шепот,
донесённый
извне.
Era
la
voz
de
una
madre
llenando
la
inmensidad.
Это
был
голос
матери,
наполнявший
необъятность.
Mi
corazón
se
hizo
niño
para
escuchar
la
canción
Мое
сердце
стало
детским,
чтобы
услышать
эту
песню.
Era
viajera
del
tiempo,
era
de
luz
y
de
amor.
Она
была
путешественницей
во
времени,
была
соткана
из
света
и
любви.
La
tierra
con
su
latido
al
universo
me
hundió.
Земля
своим
биением
сердце
похоронила
меня
во
Вселенной.
Soy
santiagueño,
soy
chacarera
Я
из
Сантьяго,
я
чакарера
Como
el
coyuyo
cantor
nacido
desde
la
tierra.
Как
светлячок,
поющий,
рожденный
из
земли.
Se
balance
la
rama
que
está
en
el
algarrobal
Качается
ветка
на
старом
рожковом
дереве
Vuelan
las
vainas
doradas
el
árbol
se
vuelve
pan
Золотые
стручки
летят,
дерево
превращается
в
хлеб
Se
está
acunando
la
infancia
se
va
endulzando
el
cantar
Детство
укачивается
в
колыбели,
пение
становится
слаще
Con
la
armonía
sagrada
de
la
canción
maternal
С
священной
гармонией
материнской
песни
El
árbol
guarda
la
esencia
del
movimiento
inicial.
Дерево
хранит
сущность
изначального
движения.
Soy
santiagueño...
Я
из
Сантьяго...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Oscar Carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.