Paroles et traduction Peteco Carabajal, Duo Coplanacu & Raly Barrionuevo - Volveré a Salavina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré a Salavina
Вернусь в Салавину
Volveré
a
Salavina
Вернусь
в
Салавину
Buscando
la
chacarera
В
поисках
чакареры
Que
"El
Cachio"
y
"El
Soco"
Которую
"Эль
Качио"
и
"Эль
Соко"
Tocaban
a
las
estrellas.
Играли,
будто
срывая
звезды.
Noches
de
serenatas
Ночи
серенад
En
sulkys
por
varias
leguas
На
повозках
за
несколько
лиг
Los
sonidos
del
monte
Звуки
леса
Ya
presagiaban
la
fiesta.
Предвещали
грядущий
праздник.
Bandoneón
y
guitarra,
Бандонеон
и
гитара,
Bombo,
violín,
cielo
y
tierra
Бомбо,
скрипка,
небо
и
земля
Ya
comentan
algunos
Говорят,
музыканты
Son
brujos
los
de
la
orquesta.
Колдуны
оркестра.
Volveré
a
Salavina
Вернусь
в
Салавину
Buscando
la
chacarera
В
поисках
чакареры
Que
"El
Cachio"
y
"El
Soco"
Которую
"Эль
Качио"
и
"Эль
Соко"
Tocaban
a
las
estrellas.
Играли,
будто
срывая
звезды.
Un
mundo
primitivo
Исконный
мир
Barranca,
tierra
querida
Овраг,
земля
моя
любимая
Era
la
Salamanca
Была
Саламанкой
Donde
aprendieron
los
Díaz.
Где
учились
Диас.
Allí
aprendieron
todo
Там
они
всему
научились
La
vida
y
la
chacarera
Жизни
и
чакарере
Y
a
sembrar
en
el
aire
И
посеяли
в
воздухе
Lo
que
cantaba
la
tierra.
То,
о
чем
пела
земля.
A
veces
tengo
miedo
Иногда
мне
страшно
De
no
encontrar
lo
que
busco
Не
найти
того,
что
ищу
De
se
haya
perdido
Потерять
Mi
sueño
y
ande
sin
rumbo.
Свою
мечту
и
блуждать
без
руля
и
ветрил.
Volveré
a
Salavina
Вернусь
в
Салавину
Buscando
la
chacarera
В
поисках
чакареры
Que
"El
Cachio"
y
"El
Soco"
Которую
"Эль
Качио"
и
"Эль
Соко"
Tocaban
a
las
estrellas.
Играли,
будто
срывая
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Oscar Carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.