Peteco Carabajal - A Mis Viejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - A Mis Viejos




A Mis Viejos
To My Elders
Vengo de un mundo marrón
I come from a brown world
De la unión de la luna y el sol
From the union of the moon and the sun
Yo vengo de un encuentro ancestral
I come from an ancestral meeting
Soy la chispa de un sueño de amor
I'm the spark of a dream of love
Yo vengo de un encuentro ancestral
I come from an ancestral meeting
Soy la chispa de un sueño de amor
I'm the spark of a dream of love
Ellos me dieron la luz
They gave me the light
Y alumbraron también mi hermandad
And also illuminated my brotherhood
Calmando con ternura el dolor
Calming with tenderness the pain
Que dejaba la ausencia del pan
That leaving the absence of bread
En la mirada de mis viejos
In the gaze of my elders
Brilla mi infancia feliz
Shines my happy childhood
Yo que alguna vez perderé
I know that one day I will lose
El camino para regresar
The way to go back
Entonces solo un hombre seré
Then I'll only be a man
Aquel niño con ellos se irá
That child will leave with them
Es una historia de amor
It's a love story
Con tormenta de miel y de sal
With a storm of honey and salt
Con sombras que lastiman la piel
With shadows that hurt the skin
Y con flores que da la humildad
And with flowers that humility gives
Con sombras que lastiman la piel
With shadows that hurt the skin
Y con flores que da la humildad
And with flowers that humility gives
Cómo puedo agradecer
How can I thank
A la vida el deseo de
Life for the desire of me
Que se haya imaginado mi ser
That it has imagined my being
Y el encuentro que me hizo vivir
And the meeting that made me live
En la mirada de mis viejos
In the gaze of my elders
Brilla mi infancia feliz
Shines my happy childhood
Yo que alguna vez perderé
I know that one day I will lose
El camino para regresar
The way to go back
Entonces solo un hombre seré
Then I'll only be a man
Aquel niño con ellos se irá
That child will leave with them





Writer(s): Peteco Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.