Paroles et traduction Peteco Carabajal - Aldeas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
cielo
de
La
Banda
In
La
Banda's
sky
Se
reflejan
las
poesías
Poetry
is
reflected
Fantásticas
realidades
Fantastic
realities
De
las
gentes
y
su
vida
Of
people
and
their
lives
La
infancia
juega
en
la
tierra
Children
play
in
the
earth
Son
los
años
más
felices
The
happiest
years
Aunque
a
veces
la
pobreza
Although
sometimes
poverty
Nos
deja
sus
cicatrices
Leaves
its
scars
Hay
fútbol
en
los
domingos
There's
football
on
Sundays
Hay
patio,
vino
y
guitarras
There's
a
patio,
wine
and
guitars
Hasta
que
muere
la
tarde
Until
the
evening
dies
Machada
en
alguna
farra
Battered
in
some
revelry
La
muerte
viene
cegando
Death
comes
blinding
Envuelta
en
los
remolinos
Wrapped
in
whirlwinds
Es
agosto
en
los
lapachos
It's
August
in
the
lapacho
trees
Blanco
rosas
y
amarillos
White,
pink
and
yellow
Como
un
signo
de
estos
tiempos
Like
a
sign
of
these
times
Convive
con
la
violencia
Coexists
with
violence
Aquella
buena
costumbre
That
good
old
custom
De
dejar
la
puerta
abierta
Of
leaving
the
door
open
Las
madres
siguen
luchando
Mothers
continue
fighting
No
abandonan
a
sus
hijos
They
don't
abandon
their
children
En
su
memoria
reclaman
In
their
memory
they
demand
Pa′
los
culpables
castigo
Punishment
for
the
guilty
El
cura
y
el
intendente
The
priest
and
the
mayor
Los
jueces
y
el
comisario
The
judges
and
the
police
chief
Señores
y
marginales
Gentlemen
and
outcasts
En
las
noticas
del
diario
In
the
newspaper
news
Desde
siempre
los
poetas
Poets
have
always
Cantaron
tus
hermosuras
Sung
your
beauty
Yo
voy
a
pintar
mi
aldea
I'm
going
to
paint
my
village
Su
paisaje
y
su
cultura
Its
landscape
and
its
culture
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Oscar Carabajal
Album
Aldeas
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.