Paroles et traduction Peteco Carabajal - Aldeas
En
el
cielo
de
La
Banda
В
небе
группа
Se
reflejan
las
poesías
Стихи
отражены
Fantásticas
realidades
Фантастические
реалии
De
las
gentes
y
su
vida
Людей
и
их
жизни
La
infancia
juega
en
la
tierra
Детство
играет
на
земле
Son
los
años
más
felices
Это
самые
счастливые
годы
Aunque
a
veces
la
pobreza
Хотя
иногда
бедность
Nos
deja
sus
cicatrices
Он
оставляет
нам
свои
шрамы.
Hay
fútbol
en
los
domingos
По
воскресеньям
есть
футбол
Hay
patio,
vino
y
guitarras
Есть
патио,
вино
и
гитары
Hasta
que
muere
la
tarde
Пока
не
умрет
вечер.
Machada
en
alguna
farra
Мачада
в
какой-то
Фарре
La
muerte
viene
cegando
Смерть
ослепляет
Envuelta
en
los
remolinos
Окутанная
водоворотами,
Es
agosto
en
los
lapachos
Это
август
в
Лос-лапачос
Blanco
rosas
y
amarillos
Белые
розы
и
желтые
Como
un
signo
de
estos
tiempos
Как
знак
этих
времен
Convive
con
la
violencia
Он
сосуществует
с
насилием
Aquella
buena
costumbre
Этот
добрый
обычай
De
dejar
la
puerta
abierta
Оставить
дверь
открытой.
Las
madres
siguen
luchando
Матери
продолжают
бороться
No
abandonan
a
sus
hijos
Они
не
бросают
своих
детей
En
su
memoria
reclaman
В
своей
памяти
они
утверждают,
Pa′
los
culpables
castigo
Pa'
виновные
наказание
El
cura
y
el
intendente
Священник
и
интендант
Los
jueces
y
el
comisario
Судьи
и
комиссар
Señores
y
marginales
Лорды
и
маргиналы
En
las
noticas
del
diario
В
новостях
газеты
Desde
siempre
los
poetas
С
тех
пор
поэты
Cantaron
tus
hermosuras
Они
пели
твои
красоты,
Yo
voy
a
pintar
mi
aldea
Я
буду
рисовать
свою
деревню.
Su
paisaje
y
su
cultura
Его
пейзаж
и
его
культура
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Oscar Carabajal
Album
Aldeas
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.