Peteco Carabajal - Aldeas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Aldeas




En el cielo de La Banda
В небе группа
Se reflejan las poesías
Стихи отражены
Fantásticas realidades
Фантастические реалии
De las gentes y su vida
Людей и их жизни
La infancia juega en la tierra
Детство играет на земле
Son los años más felices
Это самые счастливые годы
Aunque a veces la pobreza
Хотя иногда бедность
Nos deja sus cicatrices
Он оставляет нам свои шрамы.
Hay fútbol en los domingos
По воскресеньям есть футбол
Hay patio, vino y guitarras
Есть патио, вино и гитары
Hasta que muere la tarde
Пока не умрет вечер.
Machada en alguna farra
Мачада в какой-то Фарре
La muerte viene cegando
Смерть ослепляет
Envuelta en los remolinos
Окутанная водоворотами,
Es agosto en los lapachos
Это август в Лос-лапачос
Blanco rosas y amarillos
Белые розы и желтые
Como un signo de estos tiempos
Как знак этих времен
Convive con la violencia
Он сосуществует с насилием
Aquella buena costumbre
Этот добрый обычай
De dejar la puerta abierta
Оставить дверь открытой.
Las madres siguen luchando
Матери продолжают бороться
No abandonan a sus hijos
Они не бросают своих детей
En su memoria reclaman
В своей памяти они утверждают,
Pa′ los culpables castigo
Pa' виновные наказание
El cura y el intendente
Священник и интендант
Los jueces y el comisario
Судьи и комиссар
Señores y marginales
Лорды и маргиналы
En las noticas del diario
В новостях газеты
Desde siempre los poetas
С тех пор поэты
Cantaron tus hermosuras
Они пели твои красоты,
Yo voy a pintar mi aldea
Я буду рисовать свою деревню.
Su paisaje y su cultura
Его пейзаж и его культура





Writer(s): Carlos Oscar Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.