Paroles et traduction Peteco Carabajal - Atrevete a Mirarme De Frente
Atrevete a Mirarme De Frente
Dare to Look Me in the Eye
Corto,
a
bailar
Partner,
let's
dance
Esto
es
el
baile
This
is
the
dance
Síguelo,
síguelo,
síguelo,
síguelo
Follow
it,
follow
it,
follow
it,
follow
it
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
(a
bailar
todo
el
mundo)
That
you're
dying
for
me
(everybody
dance
now)
Atrévete
a
mirarme
de
frente
y
decir
ya
no
te
quiero
Dare
to
look
me
in
the
eye
and
say
you
don't
love
me
anymore
Atrévete
a
negar
que,
entre
todos
tus
amores,
fui
el
primero
Dare
to
deny
that
I
was
your
first
love,
among
all
your
loves
Atrévete
a
negar
que
esa
noche,
cuando
la
luna
moría
Dare
to
deny
that
that
night,
when
the
moon
was
dying
Borracha
de
pasión,
me
juraste
que
nunca
me
olvidarías
Drunk
with
passion,
you
swore
you
would
never
forget
me
(¿Cómo
dice
el
coro?)
(How
does
the
chorus
go?)
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
(todo
el
mundo
a
bailar)
That
you're
dying
for
me
(everybody
dance
now)
Síguelo,
síguelo,
síguelo
Follow
it,
follow
it,
follow
it
Volvemos
al
Peteco
dance,
¡dice!
Back
to
the
Peteco
dance,
he
says!
Atrévete
a
decirme
de
frente
que
te
marchas
de
mi
lado
Dare
to
tell
me
face
to
face
that
you're
leaving
my
side
Atrévete
a
borrar,
vida
mía,
el
amor
que
me
has
brindado
Dare
to
erase,
my
dear,
the
love
you
have
given
me
Ayer
dijiste:
"no
quiero
verte,
ni
de
noche
ni
de
día"
Yesterday
you
said:
"I
don't
want
to
see
you,
not
day
or
night"
Y
yo
te
contesté
que
no
mientas,
que
me
quieres
todavía
And
I
replied
that
you're
lying,
that
you
still
love
me
(¿Cómo
dice
el
coro?)
(How
does
the
chorus
go?)
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
(otra
vez)
That
you're
dying
for
me
(again)
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
(todo
el
mundo
a
bailar)
That
you're
dying
for
me
(everybody
dance
now)
A
ver,
¡las
palmas!
Now,
let's
hear
it!
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
(Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va)
(And
now
you
tell
me
no,
no,
no)
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
want
me
anymore
(Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va)
(And
I
say
yes,
yes,
yes)
Que
por
mí
te
mueres
(báilalo,
pétalo)
That
you're
dying
for
me
(dance
it,
honey)
Ahí,
síguelo,
síguelo,
síguelo
There,
follow
it,
follow
it,
follow
it
Un
poco
más,
sí,
sí,
sí
A
little
more,
yes,
yes,
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Baile
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.