Paroles et traduction Peteco Carabajal - Bailecito de América
En
un
suspiro
del
alma
В
вздохе
души
Yo
te
encuentro
Я
найду
тебя.
Yo
te
encuentro
Я
найду
тебя.
Para
beber
de
tus
aguas
Чтобы
пить
из
твоих
вод,
Al
calor
de
tus
adentros
К
теплу
твоих
глубин.
Si
me
esperas
un
momento
Если
ты
подождешь
меня
минутку,
Yo
te
cuento
Я
расскажу
тебе.
Yo
te
cuento
Я
расскажу
тебе.
Vengo
de
una
tierra
libre
Я
родом
из
свободной
земли.
Hijo
de
la
luz
y
el
viento
Сын
света
и
ветра
Somos
la
pacha
que
canta
Мы
Пача,
которая
поет,
La
memoria
de
los
pueblos
Память
народов
El
grito
de
los
antiguos
Крик
древних
Moradores
de
este
suelo
Обитатели
этой
земли
En
un
suspiro
del
alma
В
вздохе
души
Yo
te
cuento
Я
расскажу
тебе.
Yo
te
cuento
Я
расскажу
тебе.
Vengo
de
una
tierra
libre
Я
родом
из
свободной
земли.
Hijo
de
la
luz
y
el
viento
Сын
света
и
ветра
Al
amparo
de
los
pueblos
Под
покровом
народов
Es
que
vamos
aprendiendo
Это
то,
что
мы
учимся
A
ser
Patria,
no
colonia
Быть
Родиной,
а
не
колонией.
A
querer
el
Sur
que
es
nuestro
Чтобы
хотеть
Юг,
который
является
нашим
Si
me
esperas
un
momento
Если
ты
подождешь
меня
минутку,
Yo
te
muestro
Я
покажу
тебе.
Yo
te
muestro
Я
покажу
тебе.
El
Cerro
Siete
Colores
Холм
Семь
Цветов
O
ese
Chaco
Santiagueño
Или
этот
Чако
Сантьягуэн
Mendoza,
Puente
del
Inca
Мендоса,
Пуэнте-дель-Инка
Y
San
Juan
con
su
detalle
И
святой
Иоанн
с
его
деталями
Donde
la
luna
se
espeja
Где
луна
отражается
Formando
su
hermoso
valle
Формирование
его
красивой
долины
Al
amparo
de
los
pueblos
Под
покровом
народов
Es
que
vamos
aprendiendo
Это
то,
что
мы
учимся
A
ser
Patria,
no
colonia
Быть
Родиной,
а
не
колонией.
A
querer
el
Sur
que
es
nuestro
Чтобы
хотеть
Юг,
который
является
нашим
Ya
me
voy
para
Bolivia
Я
уезжаю
в
Боливию.
Porque
allá
me
espera
Evo
Потому
что
там
меня
ждет
Эво.
Con
toda
su
sangre
aymara
Со
всей
своей
кровью
аймара
Resistiendo,
resistiendo
Сопротивляясь,
сопротивляясь.
Y
si
me
queda
un
momento
И
если
у
меня
останется
минутка,
Yo
me
acerco
Я
приближаюсь.
Yo
me
acerco
Я
приближаюсь.
Al
Paraguay
de
Solano
В
Парагвай-де-Солано
Patria
Grande
allá
en
el
tiempo
Великая
Родина
там
во
времени
Bajando
el
Río
de
la
Plata
Спускаясь
по
Рио-де-ла-Плата
Recalo
en
Montevideo
- Не
знаю,
- кивнул
он.
Donde
Don
Gervasio
Artigas
Где
Дон
Жервасио
Артигас
Nunca
quiso
ser
extranjero
Он
никогда
не
хотел
быть
иностранцем.
Al
amparo
de
los
pueblos
Под
покровом
народов
Es
que
vamos
aprendiendo
Это
то,
что
мы
учимся
A
ser
la
América
unida
Быть
объединенной
Америкой
Que
soñaron
los
ancestros
О
чем
мечтали
предки
A
ser
la
América
unida
Быть
объединенной
Америкой
Que
soñaron
los
ancestros
О
чем
мечтали
предки
A
ser
la
América
unida
Быть
объединенной
Америкой
Que
soñaron
los
ancestros
О
чем
мечтали
предки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.