Paroles et traduction Peteco Carabajal - Cambalache
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería,
ya
lo
sé
The
world
was
and
will
be
a
mess,
I
know
En
el
506
y
en
el
2000
también
In
1950
and
2000
too
Que
siempre
ha
habido
chorros,
maquiavelos
y
estafa'os
There
have
always
been
thieves,
crooks,
and
swindlers
Contentos
y
amarga'os,
valores
y
doblé
Happy
and
bitter,
values
and
doubles
Pero
que
el
siglo
20
es
un
despliegue
But
the
20th
century
is
a
display
De
maldad
insolente,
ya
no
hay
quién
lo
niegue
Of
insolent
evil,
no
one
can
deny
it
anymore
Vivimos
revolca'os
en
un
merengue
We
live
wallowing
in
a
mess
Y,
en
el
mismo
lodo,
todos
manosea'os
And,
in
the
same
mud,
all
are
dirty
Hoy
resulta
que
es
lo
mismo
ser
derecho
que
traidor
Today
it's
the
same
to
be
honest
or
a
traitor
Ignorante,
sabio
o
chorro,
generoso
estafador
Ignorant,
wise
or
thief,
generous
scammer
Todo
es
igual,
nada
es
mejor
Everything
is
the
same,
nothing
is
better
Lo
mismo
un
burro
que
un
gran
profesor
The
same
a
donkey
as
a
great
teacher
No
hay
aplaza'os,
ni
escalafón
There
are
no
postponements,
nor
promotions
Los
inmorales
nos
han
iguala'o
The
immoral
have
made
us
equal
Si
uno
vive
en
la
impostura
y
otro
roba
en
su
ambición
If
one
lives
in
deception
and
another
steals
in
his
ambition
Da
lo
mismo
que
sea
cura,
colchonero,
rey
de
bastos
It's
the
same
if
he's
a
priest,
a
mattress
maker,
a
king
of
clubs
Caradura
o
polizón
A
cheeky
or
stowaway
Qué
falta
de
respeto,
qué
atropello
a
la
razón
What
a
lack
of
respect,
what
an
attack
on
reason
Cualquiera
es
un
señor,
cualquiera
es
un
ladrón
Anyone
is
a
gentleman,
anyone
is
a
thief
Mezcla'o
con
Stavisky,
va
Don
Bosco
y
La
Mignón
Mixed
with
Stavisky,
go
Don
Bosco
and
La
Mignón
Don
Chicho
y
Napoleón,
Carnera
y
San
Martín
Don
Chicho
and
Napoleon,
Carnera
and
San
Martín
Igual
que
en
la
vidriera
irrespetuosa
Just
like
in
the
irreverent
display
window
De
los
cambalaches,
se
ha
mezcla'o
la
vida
Of
swaps,
life
has
been
mixed
up
Y
herida
por
un
sable
sin
remaches
And
wounded
by
a
sword
without
rivets
Ves
llorar
la
Biblia
junto
a
un
calefón
You
see
the
Bible
weeping
next
to
a
water
heater
Siglo
20
cambalache,
problemático
y
febril
20th
century
mess,
problematic
and
feverish
El
que
no
llora
no
mama
y
el
que
no
afana
es
un
gil
He
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
and
he
who
doesn't
steal
is
an
idiot
Dale
que
va,
dale,
nomás
Let's
go,
come
on
Que
allá
en
el
horno
se
vamo'
a
encontrar
We'll
meet
in
the
oven
No
pienses
más,
sentáte
a
un
la'o
Don't
think
anymore,
sit
down
on
one
side
Que
a
nadie
importa
si
naciste
honra'o
Nobody
cares
if
you
were
born
honest
Es
lo
mismo
el
que
labura
It's
the
same
for
the
one
who
works
Noche
y
día
como
un
buey
Day
and
night
like
an
ox
Que
el
que
vive
de
las
minas
As
for
the
one
who
lives
from
the
mines
Que
el
que
mata,
que
el
que
cura
As
for
the
one
who
kills,
who
heals
O
está
fuera
de
la
ley
Or
is
outside
the
law
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.