Peteco Carabajal - Camino al amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Camino al amor




Camino al amor
Путь к любви
Yo nunca elegi caminos
Я никогда не выбирал пути,
Porque no me fijo metas
Ведь я не ставлю целей.
Siempre que creo que avanzo
Всегда, когда думаю, что продвигаюсь,
Tan solo andar me interesa
Меня интересует лишь сам процесс.
Y alla en viejo horizonte
И там, на старом горизонте,
Presiento que alguien me espera.
Предчувствую, что кто-то меня ждет.
Mejor que andar un camino
Лучше, чем идти по пути,
Que otros hayan inventado
Что другие изобрели,
Es andar solo y sin rastro
Идти одному, без следа,
Para inventar un pasado
Чтобы создать собственное прошлое.
Presentia tu existencia
Я предчувствовал твое существование,
Y que nunca habias amado.
И что ты никогда не любила.
Es mas ligero y seguro
Более легок и безопасен
El camino trajinado
Путь проторенный,
Dicen que va a alguna parte
Говорят, что приходит куда-то
Aquel que va apurado
Тот, кто спешит.
Yo voy despacio a tu encuentro
Я иду медленно к нашей встрече,
Pa′ demorarme a tu lado.
Чтобы задержаться рядом с тобой.
Hay caminos que se juntan
Есть пути, что сходятся,
Como los hay paralelos
Как есть и параллельные.
Por si alguien me necesita
Если кому-то нужна моя помощь,
Los que se cruzan prefiero
Я предпочитаю те, что пересекаются.
Al encontrarse los nuestros
Когда наши пути пересеклись,
Pudimos fundar un sueño.
Мы смогли создать общую мечту.
Es como gateara un hombre
Это как если бы человек полз,
Cuando se traza un camino
Когда прокладывает путь.
Como escribirle a una estrella
Как написать звезде,
O inaugurar un amigo
Или обрести нового друга.
Cuando descubri tu huella
Когда я обнаружил твой след,
Ya habitabas mi destino.
Ты уже жила в моей судьбе.
Hoy quien camina con norte
Сегодня, кто идет на север,
Como el que lo hace sin rumbo
Как тот, кто идет без цели,
Quizas se pierda el primero
Возможно, первый заблудится,
Pero jamas el segundo
Но никогда второй.
Sin la brujula ha llegado
Без компаса добралось
Mi corazon hasta el tuyo.
Мое сердце до твоего.
El rio es camino bueno
Река хороший путь
En la vida que camina
В жизни, которая течет.
Camino malo es el odio
Плохой путь это ненависть,
Porque sangre y muerte anida
Потому что она гнездит кровь и смерть.
Caminando por el rio
Идя по реке,
Descubri donde vivias.
Я узнал, где ты живешь.





Writer(s): pablo trullenque, peteco carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.