Paroles et traduction Peteco Carabajal - Camino al amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino al amor
Путь к любви
Yo
nunca
elegi
caminos
Я
никогда
не
выбирал
пути,
Porque
no
me
fijo
metas
Ведь
я
не
ставлю
целей.
Siempre
que
creo
que
avanzo
Всегда,
когда
думаю,
что
продвигаюсь,
Tan
solo
andar
me
interesa
Меня
интересует
лишь
сам
процесс.
Y
alla
en
viejo
horizonte
И
там,
на
старом
горизонте,
Presiento
que
alguien
me
espera.
Предчувствую,
что
кто-то
меня
ждет.
Mejor
que
andar
un
camino
Лучше,
чем
идти
по
пути,
Que
otros
hayan
inventado
Что
другие
изобрели,
Es
andar
solo
y
sin
rastro
Идти
одному,
без
следа,
Para
inventar
un
pasado
Чтобы
создать
собственное
прошлое.
Presentia
tu
existencia
Я
предчувствовал
твое
существование,
Y
que
nunca
habias
amado.
И
что
ты
никогда
не
любила.
Es
mas
ligero
y
seguro
Более
легок
и
безопасен
El
camino
trajinado
Путь
проторенный,
Dicen
que
va
a
alguna
parte
Говорят,
что
приходит
куда-то
Aquel
que
va
apurado
Тот,
кто
спешит.
Yo
voy
despacio
a
tu
encuentro
Я
иду
медленно
к
нашей
встрече,
Pa′
demorarme
a
tu
lado.
Чтобы
задержаться
рядом
с
тобой.
Hay
caminos
que
se
juntan
Есть
пути,
что
сходятся,
Como
los
hay
paralelos
Как
есть
и
параллельные.
Por
si
alguien
me
necesita
Если
кому-то
нужна
моя
помощь,
Los
que
se
cruzan
prefiero
Я
предпочитаю
те,
что
пересекаются.
Al
encontrarse
los
nuestros
Когда
наши
пути
пересеклись,
Pudimos
fundar
un
sueño.
Мы
смогли
создать
общую
мечту.
Es
como
gateara
un
hombre
Это
как
если
бы
человек
полз,
Cuando
se
traza
un
camino
Когда
прокладывает
путь.
Como
escribirle
a
una
estrella
Как
написать
звезде,
O
inaugurar
un
amigo
Или
обрести
нового
друга.
Cuando
descubri
tu
huella
Когда
я
обнаружил
твой
след,
Ya
habitabas
mi
destino.
Ты
уже
жила
в
моей
судьбе.
Hoy
quien
camina
con
norte
Сегодня,
кто
идет
на
север,
Como
el
que
lo
hace
sin
rumbo
Как
тот,
кто
идет
без
цели,
Quizas
se
pierda
el
primero
Возможно,
первый
заблудится,
Pero
jamas
el
segundo
Но
никогда
второй.
Sin
la
brujula
ha
llegado
Без
компаса
добралось
Mi
corazon
hasta
el
tuyo.
Мое
сердце
до
твоего.
El
rio
es
camino
bueno
Река
— хороший
путь
En
la
vida
que
camina
В
жизни,
которая
течет.
Camino
malo
es
el
odio
Плохой
путь
— это
ненависть,
Porque
sangre
y
muerte
anida
Потому
что
она
гнездит
кровь
и
смерть.
Caminando
por
el
rio
Идя
по
реке,
Descubri
donde
vivias.
Я
узнал,
где
ты
живешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pablo trullenque, peteco carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.