Peteco Carabajal - Chacarera Del Polear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Chacarera Del Polear




Chacarera Del Polear
Chacarera From The Polear
Yo soy de este pago lindo que le llaman El Polear
I am from this beautiful country called El Polear
Dichoso de aquel que nace y muere en ese lugar
I'm so lucky to be born and die in this very place
Allí, nació Eusebio More que al violín lo hacia hablar
Eusebio More was born there, a violin in his hand
Dueño de la chacarera con que yo aprendí a silbar
He was the master of the chacarera, the song that made me feel so alive
Pago del viejito Shinfu alliyachej curador
The home of the old man Shinfu, the local healer
Y también de Blas Noriega, el famoso rastreador
And of Blas Noriega, the famous tracker
Chacarera, chacarera, rupachicoj del Polear
Chacarera, chacarera, the people's music of the Polear
Bracita que enciende el pucho dolido de mi cantar
A spark to light the cigarette that carries my song
Callejones polvorientos, llenos de luna y de sol
Your dusty streets, filled with moonlight and sun
Con tus recuerdos se pone chaupi, chaupi, el corazón
Your memories fill my heart with heartache
Me voy en sueños, cantando, camino de Media Flor
I dream of singing as I walk towards Media Flor
Y, en la represa, yo busco reflejos de un viejo amor
And in the reservoir, I search for the reflection of my old love
Ánimas de Tata Mañu que me vengan a tocar
Spirits of Tata Mañu, come play for me
En su arpita milagrera chacareras del lugar
On your miraculous harp, play the chacareras of this place
Chacarera, chacarera, rupachicoj del Polear
Chacarera, chacarera, the people's music of the Polear
Bracita que enciende el pucho dolido de mi cantar
A spark to light the cigarette that carries my song





Writer(s): Agustin Carabajal, Cristóforo Juárez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.