Peteco Carabajal - Como La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Como La Verdad




Como La Verdad
Как Истина
¿Al amparo de qué cielos
Под покровом каких небес
Nuestros hijos crecerán?
Наши дети будут расти?
¿Qué memoria de la tierra?
Какую память о земле,
Donde habitan, beberán
Где они живут, будут хранить?
Yo quisiera un mañana claro
Я хочу, чтобы завтра был ясный день,
Tan dulce y sereno como la verdad
Такой сладкий и безмятежный, как истина.
El futuro es un reflejo
Будущее это отражение
Del pasado sin dudar
Прошлого, без сомнения.
No amanece si no hay noche
Не рассветёт, если нет ночи,
Ni se llora sin penas
И не плачут без печали.
Yo quisiera un mañana claro
Я хочу, чтобы завтра был ясный день,
Tan dulce y sereno como la verdad
Такой сладкий и безмятежный, как истина.
Patria altiva, cincel de sueños
Гордая Родина, резец мечты,
Forjará su nombre que siempre luz
Выкует своё имя, которое всегда будет давать свет.
Con su estrella, sobres estos campos
Со своей звездой, над этими полями,
Donde otros murieron por darte su amor
Где другие погибли, даря тебе свою любовь.
Yo quisiera un mañana claro
Я хочу, чтобы завтра был ясный день,
Tan dulce y sereno como la verdad
Такой сладкий и безмятежный, как истина.
Ya se esfuman viejas sombras
Уже исчезают старые тени,
Fatigado corazón
Утомлённое сердце.
La esperanza es como un faro
Надежда как маяк,
Que ilumina esta canción
Который освещает эту песню.
Yo quisiera un mañana claro
Я хочу, чтобы завтра был ясный день,
Tan dulce y sereno como la verdad
Такой сладкий и безмятежный, как истина.
Tierra mía, tu cimiente
Земля моя, твой зародыш
Victoriosa crecerá
Победоносно вырастет
En la sangre de los hijos
В крови сыновей,
Que amamantas sin cesar
Которых ты вскармливаешь непрестанно.
Yo quisiera un mañana claro
Я хочу, чтобы завтра был ясный день,
Tan dulce y sereno como la verdad
Такой сладкий и безмятежный, как истина.
Patria altiva, cincel de sueños
Гордая Родина, резец мечты,
Forjará su nombre que siempre luz
Выкует своё имя, которое всегда будет давать свет.
Con su estrella, sobres estos campos
Со своей звездой, над этими полями,
Donde otros murieron por darte su amor
Где другие погибли, даря тебе свою любовь.
Yo quisiera un mañana claro
Я хочу, чтобы завтра был ясный день,
Tan dulce y sereno como la verdad
Такой сладкий и безмятежный, как истина.





Writer(s): Victor Heredia, Carlos Oscar Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.