Peteco Carabajal - Como Pájaros en el Aire (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Como Pájaros en el Aire (Live)




Como Pájaros en el Aire (Live)
Как птицы в воздухе (Live)
I
I
Las manos de mi madre
Руки моей матери
Parecen pájaros en el aire.
Словно птицы парят в воздухе.
Historias de cocina
Истории кухни
Entre sus alas heridas de hambre.
Между их крыльями, раненными голодом.
Las manos de mi madre
Руки моей матери
Saben que ocurre por las mañanas
Знают, что происходит по утрам,
Cuando amasan la vida
Когда месят жизнь,
Horno de barro, pan de esperanza.
Глиняная печь, хлеб надежды.
II
II
Las manos de mi madre
Руки моей матери
Me representan un cielo abierto
Мне представляются открытым небом
Y un recuerdo añorado
И дорогим воспоминанием,
Trapos calientes en los inviernos.
Теплыми тряпками в зимние холода.
Ellas se brindan cálidas
Они дарят тепло,
Nobles, sinceras, limpias de todo.
Благородные, искренние, чистые от всего.
Cómo serán las manos
Какими же будут руки
Del que las mueve gracias al odio.
Того, кто движет ими, благодаря ненависти.
Las manos de mi madre
Руки моей матери
Llegan al patio desde temprano
Приходят во двор с раннего утра,
Todo se vuelve fiesta
Всё становится праздником,
Cuando ellas vuelan junto a otros pájaros.
Когда они летят вместе с другими птицами.
Junto a otros pájaros que aman la vida
Вместе с другими птицами, которые любят жизнь
Y la construyen con el trabajo.
И строят ее своим трудом.
Arde la leña, harina y barro.
Горит дровами печь, мука и глина.
Lo cotidiano se vuelve mágico.
Повседневность становится волшебством.
Se vuelve mágico, ... o ... o ... o.
Становится волшебством… о… о… о…





Writer(s): Peteco Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.