Peteco Carabajal - El Gato de Carlos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - El Gato de Carlos




El Gato de Carlos
Carlos' Cat
El sol y el atardecer eran mis ojos al despertar
My eyes were the sun and sunset, as I awoke
En cuna de dulce miel tendía mi mamá su tralalá
In a cradle of sweet honey, my mother sang her lullaby
Cantando tapó mi piel para que el viento me hiciera andar
Singing, she covered my skin so the wind would make me walk
En mi niñez, sembrada de guitarras
In my childhood, sowed with guitars
Me iba con un sonido que en mi silencio guardaba
I went with a sound that I kept in my silence
La luna, con su esplendor, tocaba lejos una canción
The moon, with its splendor, played a distant song
De aquel ayer de música temprana
From that yesterday of early music
Regaron sobre mi sangre las voces de la esperanza
The voices of hope irrigated the blood in my veins
Astilla y cadencia soy en los latidos del corazón
I am a fragment and cadence in the beats of my heart
Me dice el amanecer: "dame tu sueño, Carabajal"
The dawn tells me: "Give me your dream, Carabajal"
El día ya es un violín y nos espera junto al canal
The day is already a violin and awaits us by the canal
Los duendes de la oración con los recuerdos regresarán
The imps of prayer will return with the memories
Saber que soy un hijo de esta tierra
Knowing that I am a son of this land
Me puede mentar memoria que baila en la chacarera
Can bring to mind the memory that dances in the chacarera
Las hebras de mi canción buscan la sombra de algún cantor
The strains of my song seek the shadow of a singer
Así, vivir, humilde como el árbol
So, to live, humble as the tree
Templándome con los frutos que me dejaron los años
Tempering myself with the fruits that the years have left me
Astilla y cadencia soy en los latidos del corazón
I am a fragment and cadence in the beats of my heart
¡Gracias!
Thank you!





Writer(s): Carlos Carabajal, Felipe Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.