Peteco Carabajal - El Gato de Carlos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - El Gato de Carlos




El Gato de Carlos
Кот Карлоса
El sol y el atardecer eran mis ojos al despertar
Солнце и закат были моими глазами при пробуждении,
En cuna de dulce miel tendía mi mamá su tralalá
В колыбели из сладкого мёда моя мама напевала свой тра-ля-ля,
Cantando tapó mi piel para que el viento me hiciera andar
Напевая, укрывала мою кожу, чтобы ветер понёс меня в путь.
En mi niñez, sembrada de guitarras
В моём детстве, полном гитар,
Me iba con un sonido que en mi silencio guardaba
Я уходил со звуком, который хранил в своей тишине,
La luna, con su esplendor, tocaba lejos una canción
Луна, своим великолепием, играла вдали песню.
De aquel ayer de música temprana
Из того вчерашнего дня ранней музыки,
Regaron sobre mi sangre las voces de la esperanza
Полили мою кровь голоса надежды,
Astilla y cadencia soy en los latidos del corazón
Я щепка и ритм в ударах сердца.
Me dice el amanecer: "dame tu sueño, Carabajal"
Мне говорит рассвет: "Отдай мне свой сон, Карабахаль",
El día ya es un violín y nos espera junto al canal
День уже скрипка, и ждёт нас у канала,
Los duendes de la oración con los recuerdos regresarán
Духи молитвы с воспоминаниями вернутся.
Saber que soy un hijo de esta tierra
Знание того, что я сын этой земли,
Me puede mentar memoria que baila en la chacarera
Может напомнить мне память, которая танцует в чакарере,
Las hebras de mi canción buscan la sombra de algún cantor
Нити моей песни ищут тень какого-нибудь певца.
Así, vivir, humilde como el árbol
Так, жить, смиренно, как дерево,
Templándome con los frutos que me dejaron los años
Закаляясь плодами, которые оставили мне годы,
Astilla y cadencia soy en los latidos del corazón
Я щепка и ритм в ударах сердца.
¡Gracias!
Спасибо!





Writer(s): Carlos Carabajal, Felipe Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.