Peteco Carabajal - Esa Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Esa Mujer




Esa Mujer
Esa Mujer
Trataré de caminar
I'll try to walk
Buscando tu corazón
Searching for your heart
Tal vez encuentre la luz
Maybe I'll find the light
Que un día se me perdió
That I once lost
Tan solo tengo que andar
I just have to keep going
La vida me llevará
Life will lead me
En silencio rezaré
In silence I'll pray
Tu nombre para seguir
Your name to follow
Aunque nunca llegue a ver
Even though I may never see
Tus ojos puestos en
Your eyes upon me
Me gusta la soledad
I like being alone
Con ella puedo volar
With it I can fly
Esa mujer que yo había visto en mis sueños
That woman I had seen in my dreams
Se besa con el misterio y perfuma la realidad
Kisses the mystery and perfumes reality
Y desconoce el dolor
And she doesn't know pain
Esta canción que lleva mis sentimientos
This song that carries my feelings
Tal vez anida en tu cielo, no se haga olvido nomás
Maybe it nests in your sky, don't let it be forgotten
El tiempo sabe de amor y de esperar
Time knows of love and of waiting
Donde nace tu mirar
Where your gaze is born
Tu lámpara de saber
Your lamp of knowledge
Donde tu imaginación
Where your imagination
Se enciende con el poder
Ignites with power
El mundo es la realidad
The world is reality
La magia va a suceder
Magic is going to happen
Si florece en tu jardín
If it blooms in your garden
La siembra de la ilusión
The seeds of illusion
Me hundiré hasta la raíz
I'll sink to the roots
De tu vientre creador
Of your creative womb
Por dentro yo escribiré
Within I'll write
Mi vida en tu corazón
My life in your heart
Esa mujer que yo había visto en mis sueños
That woman I had seen in my dreams
Se besa con el misterio y perfuma la realidad
Kisses the mystery and perfumes reality
Y desconoce el dolor
And she doesn't know pain
Esta canción que lleva mis sentimientos
This song that carries my feelings
Tal vez anida en tu cielo, no se haga olvido nomás
Maybe it nests in your sky, don't let it be forgotten
El tiempo sabe de amor y de esperar
Time knows of love and of waiting
Y de esperar
And of waiting
Y de esperar
And of waiting
Y de esperar
And of waiting






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.