Peteco Carabajal - Esa Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Esa Mujer




Esa Mujer
Та женщина
Trataré de caminar
Попробую пойти
Buscando tu corazón
Искать твоё сердце
Tal vez encuentre la luz
Может быть найду свет
Que un día se me perdió
Который у меня когда-то пропал
Tan solo tengo que andar
Мне надо всего лишь идти
La vida me llevará
Жизнь меня сама поведёт
En silencio rezaré
Начну молиться молча
Tu nombre para seguir
Твоё имя, чтобы продолжать
Aunque nunca llegue a ver
И пусть даже я никогда не увижу
Tus ojos puestos en
Твоих глаз, смотрящих на меня
Me gusta la soledad
Мне нравится одиночество
Con ella puedo volar
С ним я могу летать
Esa mujer que yo había visto en mis sueños
Та женщина, которую я видел во сне
Se besa con el misterio y perfuma la realidad
Целуется с загадкой и ароматизирует реальность
Y desconoce el dolor
И не знает боли
Esta canción que lleva mis sentimientos
Эта песня, которая несёт мои чувства
Tal vez anida en tu cielo, no se haga olvido nomás
Может быть она оседает в твоём небе, не позволяй себе забыть об этом
El tiempo sabe de amor y de esperar
Время знает о любви и ожидании
Donde nace tu mirar
Там, где рождается твой взгляд
Tu lámpara de saber
Твой светильник знания
Donde tu imaginación
Там, где твоё воображение
Se enciende con el poder
Воспламеняется с силой
El mundo es la realidad
Мир - это реальность
La magia va a suceder
Волшебство произойдёт
Si florece en tu jardín
Если расцветёт в твоём саду
La siembra de la ilusión
Посев иллюзии
Me hundiré hasta la raíz
Я погружусь до самого корня
De tu vientre creador
Твоей животворящей утробы
Por dentro yo escribiré
Изнутри я напишу
Mi vida en tu corazón
Свою жизнь в твоём сердце
Esa mujer que yo había visto en mis sueños
Та женщина, которую я видел во сне
Se besa con el misterio y perfuma la realidad
Целуется с загадкой и ароматизирует реальность
Y desconoce el dolor
И не знает боли
Esta canción que lleva mis sentimientos
Эта песня, которая несёт мои чувства
Tal vez anida en tu cielo, no se haga olvido nomás
Может быть она оседает в твоём небе, не позволяй себе забыть об этом
El tiempo sabe de amor y de esperar
Время знает о любви и ожидании
Y de esperar
И ожидания
Y de esperar
И ожидания
Y de esperar
И ожидания






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.