Peteco Carabajal - Hermano Provinciano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Hermano Provinciano




Hermano Provinciano
Provincial Brother
Oye, hermano provinciano
Listen, provincial brother,
Vaya mi vino por vos
May my wine go to you.
Soy astilla de tu palo
I am a chip of your wood,
Soy retoño de tu flor
I am a bud of your flower.
Tengo sangre de algarrobo
I have algarrobo blood,
De cemento el corazón
A heart of cement.
La semilla de mi pago
The seed of my village
Lleva un indio de mistol
Bears an Indian of mistol.
Su lanza brilla en el oro
His lance shines in the gold
De los desquicios del sol
Of the sun's cracks.
Pero es historia pasada
But it's history past,
Su batalla y su pasión
His battle and his passion.
Hoy estamos en la Villa de Fuerte Apache, en Morón
Today we are in the Villa of Fuerte Apache, in Morón.
Somos quichuistas urbanos de bailanta y rock and roll
We are urban Quichuists of dance and rock and roll,
De chacareras azules, de coraje y de malón
Of blue chacareras, of courage and malón.
Somos la tribu maldita con la melena de Dios
We are the cursed tribe with the mane of God.
Nos matan bajo la luna, nos dan palo a lo peor
They kill us under the moon, they beat us up,
Nos excluyen de la vida, capitales del horror
They exclude us from life, capitals of horror.
Somos cabecitas negras
We are little black heads,
Y nos confunde el alcohol
And alcohol confuses us,
Pateamos latas de fuego
We kick fire cans,
Con un sueño de aerosol
With a dream of aerosol.
Y pintamos las paredes
And we paint the walls,
Reclamando tu dolor
Reclaiming your pain.
Somos ángeles rapaces
We are little angels
De la nueva inquisición
Of the new inquisition.
Por las esquinas volamos
We fly around the corners
Con el humo del amor
With the smoke of love.
Y por el Gran Buenos Aires
And through Greater Buenos Aires,
Se nos vuela el corazón
Our hearts fly away.
Hoy estamos en la Villa de Fuerte Apache, en Morón
Today we are in the Villa of Fuerte Apache, in Morón.
Somos quichuistas urbanos de bailanta y rock and roll
We are urban Quichuists of dance and rock and roll,
De chacareras azules, de coraje y de malón
Of blue chacareras, of courage and malón.
Somos la tribu maldita con la melena de Dios
We are the cursed tribe with the mane of God.
Nos matan bajo la luna, nos dan palo a lo peor
They kill us under the moon, they beat us up,
Nos excluyen de la vida, capitales del horror
They exclude us from life, capitals of horror.
Somos la tribu maldita con la melena de Dios
We are the cursed tribe with the mane of God.
Hoy estamos en la Villa de Fuerte Apache, en Morón
Today we are in the Villa of Fuerte Apache, in Morón.
Somos la tribu maldita con la melena de Dios
We are the cursed tribe with the mane of God.
Nos excluyen de la vida, capitales del horror
They exclude us from life, capitals of horror.
Hoy estamos en la Villa de Fuerte Apache, en Morón
Today we are in the Villa of Fuerte Apache, in Morón.
Somos quichuistas urbanos de bailanta y rock and roll
We are urban Quichuists of dance and rock and roll,
Hoy estamos en la Villa de Fuerte Apache, en Morón
Today we are in the Villa of Fuerte Apache, in Morón.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.