Peteco Carabajal - La Estrella Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - La Estrella Azul




La Estrella Azul
The Blue Star
Un, dos
One, two
Un, dos
One, two
¿Dónde estará la estrella azul?
Where could the blue star be?
Esa estrellita del alma
That little star of the soul
Mis ojos suelen brillar
My eyes often shine
Perdidos en la inmensidad
Lost in the vastness
A veces sueño que está aquí
Sometimes I dream she's here
Y se ilumina el camino
And the path illuminates
Cuando aparece el fulgor
When the glow appears
Cerquita de mi corazón
Close to my heart
¿Dónde estará la estrella azul?
Where could the blue star be?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear my pain
En otro cielo brillará
In another sky, it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
En una lágrima quedó
In a teardrop, it remained
Hasta perderse en el cielo
Until it was lost in the sky
Mi corazón se partió
My heart was broken
Atravesado de penas
Pierced with sorrows
A nadie puedo preguntar
I can't ask anyone
Con las palabras del alma
With the words of the soul
Es mi tristeza un papel
My sadness is a paper
Que el viento no deja caer
That the wind won't let fall
¿Dónde estará la estrella azul?
Where could the blue star be?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear my pain
En otro cielo brillará
In another sky, it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
¿Dónde estará la estrella azul?
Where could the blue star be?
Esa estrellita del alma
That little star of the soul
Mis ojos suelen brillar
My eyes often shine
Perdidos en la inmensidad
Lost in the vastness
A veces sueño que está aquí
Sometimes I dream she's here
Y se ilumina el camino
And the path illuminates
Cuando aparece el fulgor
When the glow appears
Cerquita de mi corazón
Close to my heart
¿Dónde estará la estrella azul?
Where could the blue star be?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear my pain
En otro cielo brillará
In another sky, it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love
¿Dónde estará la estrella azul?
Where could the blue star be?
Ya no podré con mi dolor
I can no longer bear my pain
En otro cielo brillará
In another sky, it will shine
Esa estrellita del amor
That little star of love





Writer(s): Peteco Carbajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.