Peteco Carabajal - La Estrella Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - La Estrella Azul




La Estrella Azul
Голубая звезда
Un, dos
Раз, два
Un, dos
Раз, два
¿Dónde estará la estrella azul?
Где же ты, голубая звезда?
Esa estrellita del alma
Звездочка моей души,
Mis ojos suelen brillar
Мои глаза всегда сияют,
Perdidos en la inmensidad
Затерянные в бесконечности.
A veces sueño que está aquí
Иногда мне снится, что ты здесь,
Y se ilumina el camino
И освещаешь мой путь.
Cuando aparece el fulgor
Когда появляется твой свет,
Cerquita de mi corazón
Рядом с моим сердцем.
¿Dónde estará la estrella azul?
Где же ты, голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
В другом небе ты сияешь,
Esa estrellita del amor
Звездочка моей любви.
En una lágrima quedó
В слезе моей ты осталась,
Hasta perderse en el cielo
Пока не растворилась в небе.
Mi corazón se partió
Мое сердце разбито,
Atravesado de penas
Пронзенное печалью.
A nadie puedo preguntar
Никого я не могу спросить,
Con las palabras del alma
Словами души моей.
Es mi tristeza un papel
Моя печаль как листок,
Que el viento no deja caer
Который ветер не дает упасть.
¿Dónde estará la estrella azul?
Где же ты, голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
В другом небе ты сияешь,
Esa estrellita del amor
Звездочка моей любви.
¿Dónde estará la estrella azul?
Где же ты, голубая звезда?
Esa estrellita del alma
Звездочка моей души,
Mis ojos suelen brillar
Мои глаза всегда сияют,
Perdidos en la inmensidad
Затерянные в бесконечности.
A veces sueño que está aquí
Иногда мне снится, что ты здесь,
Y se ilumina el camino
И освещаешь мой путь.
Cuando aparece el fulgor
Когда появляется твой свет,
Cerquita de mi corazón
Рядом с моим сердцем.
¿Dónde estará la estrella azul?
Где же ты, голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
В другом небе ты сияешь,
Esa estrellita del amor
Звездочка моей любви.
¿Dónde estará la estrella azul?
Где же ты, голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
В другом небе ты сияешь,
Esa estrellita del amor
Звездочка моей любви.





Writer(s): Peteco Carbajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.