Peteco Carabajal - La Finadita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peteco Carabajal - La Finadita




La Finadita
Маленькая погребальная песнь
I
I
Por medio los montes vengo
Сквозь горы к тебе иду,
Llena de encanto y dulzura
Полон очарования и нежности,
Yo vengo por los que sufren
Я иду к тем, кто страдает
De tormentos y amarguras.
От мук и горестей.
Me llaman la finadita
Меня зовут маленькой погребальной песней,
Porque nací en campo santo
Потому что я родился на святой земле,
Porque nací entre los muertos,
Потому что я родился среди мертвых,
Entre tristezas y llantos
Среди печали и плача.
II
II
Canción soy, cadencia soy,
Я песня, я каденция,
Suave perfume de flor
Нежный аромат цветка,
Consuelo en que se consuelan
Утешение, в котором утешаются
Las almas de su dolor.
Души в своей боли.
Cantores viejos me entonan
Старые певцы поют меня
Con la mas alta emoción
С глубочайшим волнением,
Rogando a Dios que no sufran
Моля Бога, чтобы не страдали
Los que merecen perdón.
Те, кто заслуживает прощения.
Finadita, finadita
Маленькая погребальная песнь, маленькая погребальная песнь,
Alabanza muy llorada
Хвала, полная слез,
Quisiera soñarme muerto
Я хотел бы видеть себя во сне мертвым,
Para sentirte cantada.
Чтобы слышать, как тебя поют.
Estribillo
Припев
La, lai, la, la, la, la
Ла, лай, ла, ла, ла, ла
La, lai, la, la, la, la
Ла, лай, ла, ла, ла, ла
Quisiera soñarme muerto
Я хотел бы видеть себя во сне мертвым,
Para sentirte cantada.
Чтобы слышать, как тебя поют.





Writer(s): francisco diaz, carlos carabajal, julian antonio diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.