Paroles et traduction Peteco Carabajal - Los Guías del Amor
Los Guías del Amor
Guides of Love
Esta
canción
para
los
guías
del
amor
This
song
is
for
the
guides
of
love
Que
me
enseñaron
a
ver
la
huella
del
corazón
Who
taught
me
to
see
the
footprint
of
the
heart
Fueron
la
luz
para
que
llegue
más
allá
They
were
the
light
for
me
to
go
further
Canción
de
ronda,
de
la
inocencia
y
de
la
bondad
Roundelay
of
innocence
and
kindness
Desde
el
ayer
viaja
la
voz
universal
From
the
past
the
universal
voice
travels
Almas
humanas
son
mensajeras
de
lo
ancestral
Human
souls
are
the
messengers
of
the
ancestral
No
te
hagas
mal,
luchá
por
tu
liberación
Don't
harm
yourself,
fight
for
your
liberation
Amá
la
tierra,
cuidá
la
infancia
y
cantale
al
sol
Love
the
earth,
cherish
the
children,
and
sing
for
the
sun
Hay
que
reír,
hay
que
luchar
para
vivir
We
must
laugh, we
must
fight
to
live
Y
detener
el
mundo
si
uno
ya
no
es
feliz
And
stop
the
world
if
we
are
no
longer
happy
Al
despertar,
comienza
una
nueva
función
When
you
wake
up, a
new
function
begins
No
te
acostumbres
a
la
rutina
sin
emoción
Don't
get
used
to
a
routine
without
emotion
Si
alguna
vez,
llegando
al
fin,
te
digo
adiós
If
someday,
reaching
the
end,
I
say
goodbye
to
you
Cerrá
los
ojos,
cantá
con
fuerza,
yo
sigo
en
vos
Close
your
eyes,
sing
loudly,
I'm
still
in
you
Esta
canción
para
los
guías
del
amor
This
song
is
for
the
guides
of
love
El
homenaje
a
mis
maestros
del
corazón
The
tribute
to
my
heart
teachers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.