Paroles et traduction Peteco Carabajal - Mi Abuelo Tenía un Violín
Mi Abuelo Tenía un Violín
My Grandfather Had a Carnival Violin
Mi
abuelo
tenía
un
violín
carnavalero
My
grandfather
had
a
party
violin
Cuando
se
ponía
a
tocar
para
esos
tiempos
When
he
would
play,
back
then
Teniendo
un
bombo
a
la
par
With
a
drum
along
Lo
volvía
salamanquero
It
turned
him
into
a
wild
dancer
No
hay
cosa
mejor
para
alegrar
There's
nothing
better
for
cheering
you
up
Que
el
vino
seguido
de
un
violín
Than
wine
followed
by
a
violin
No
pierde
jamás
su
gran
dulzor
It
never
loses
its
sweetness
Suena
con
alma
It
plays
with
soul
Me
acuerdo,
sabía
tocar
en
las
trincheras
I
remember,
he
knew
how
to
play
in
the
trenches
Serpentinas
de
todo
color
Streamers
of
every
color
Alegrando
el
carnaval
de
ayer
Livening
up
yesterday's
carnival
Muchachas
con
vestido
floreao,
bien
perfumadas
Girls
in
floral
dresses,
well-perfumed
Teniendo
un
bombo
a
la
par
With
a
drum
along
Lo
volvía
salamanquero
It
turned
him
into
a
wild
dancer
Qué
fuerte
suena
el
violín
cuerdas
de
acero
How
loudly
the
violin
plays
with
steel
strings
De
chico
quise
aprender,
como
mi
abuelo
As
a
boy
I
wanted
to
learn,
like
my
grandfather
Teniendo
un
bombo
a
la
par
lo
volvía
salamanquero
With
a
drum
along,
it
turned
him
into
a
wild
dancer
Venían
todos
a
bailar
aquí
Everyone
came
here
to
dance
De
La
Banda,
de
Santiago,
sí
From
La
Banda,
from
Santiago,
yes
De
noche
brillaba
el
esplendor
del
violinero
At
night
the
brilliance
of
the
violinist
shone
Recuerdo
sabía
tocar
en
las
trincheras
I
remember,
he
knew
how
to
play
in
the
trenches
Trincheras
que
ya
no
han
de
volver
Trenches
that
will
never
return
Del
baile,
del
bombo
y
del
violín
Of
the
dance,
the
drum,
and
the
violin
Nostalgia
que
me
hace
recordar,
tiempos
aquellos
Nostalgia
that
makes
me
remember
those
times
Teniendo
un
bombo
a
la
par,
lo
volvía
salamanquero
With
a
drum
along,
it
turned
him
into
a
wild
dancer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Carabajal, Carabajal Peteco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.