Peteco Carabajal - Mi Abuelo Tenía un Violín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Mi Abuelo Tenía un Violín




Mi Abuelo Tenía un Violín
My Grandfather Had a Carnival Violin
Mi abuelo tenía un violín carnavalero
My grandfather had a party violin
Cuando se ponía a tocar para esos tiempos
When he would play, back then
Teniendo un bombo a la par
With a drum along
Lo volvía salamanquero
It turned him into a wild dancer
No hay cosa mejor para alegrar
There's nothing better for cheering you up
Que el vino seguido de un violín
Than wine followed by a violin
No pierde jamás su gran dulzor
It never loses its sweetness
Suena con alma
It plays with soul
Me acuerdo, sabía tocar en las trincheras
I remember, he knew how to play in the trenches
Serpentinas de todo color
Streamers of every color
Alegrando el carnaval de ayer
Livening up yesterday's carnival
Muchachas con vestido floreao, bien perfumadas
Girls in floral dresses, well-perfumed
Teniendo un bombo a la par
With a drum along
Lo volvía salamanquero
It turned him into a wild dancer
Qué fuerte suena el violín cuerdas de acero
How loudly the violin plays with steel strings
De chico quise aprender, como mi abuelo
As a boy I wanted to learn, like my grandfather
Teniendo un bombo a la par lo volvía salamanquero
With a drum along, it turned him into a wild dancer
Venían todos a bailar aquí
Everyone came here to dance
De La Banda, de Santiago,
From La Banda, from Santiago, yes
De noche brillaba el esplendor del violinero
At night the brilliance of the violinist shone
Recuerdo sabía tocar en las trincheras
I remember, he knew how to play in the trenches
Trincheras que ya no han de volver
Trenches that will never return
Del baile, del bombo y del violín
Of the dance, the drum, and the violin
Nostalgia que me hace recordar, tiempos aquellos
Nostalgia that makes me remember those times
Teniendo un bombo a la par, lo volvía salamanquero
With a drum along, it turned him into a wild dancer





Writer(s): Carlos Carabajal, Carabajal Peteco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.