Peteco Carabajal - Mis Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Mis Sueños




Mis Sueños
My Dreams
Si me piden que te olvide así
If I am asked to just forget you
No podré, no podré
I can’t, I can’t
Un adiós nunca mata un cariño
A goodbye never kills a love
No mata una pena, no mata un querer
It doesn’t kill a sorrow, it doesn’t kill a love
Un adiós nunca mata un cariño
A goodbye never kills a love
No mata una pena, no mata un querer
It doesn’t kill a sorrow, it doesn’t kill a love
Si tu vida es solo mi existir
If your life is only my life
Para mí, para
For me, for me
Yo no puedo dejar que destrocen
I can’t let them break
Dos almas que lejos no pueden vivir
Two souls who cannot live far away
Yo no puedo dejar que destrocen
I can’t let them break
Dos almas que lejos no pueden vivir
Two souls who cannot live far away
Y mi sueño, pobre de mi sueño
And my dream, my poor dream
Cuando yo despierte con la realidad
When I awake to reality
Yo quisiera dormirme por siempre
I want to sleep forever
Contigo, en mis sueños, volverme a encontrar
With you, in my dreams, to find myself again
Yo quisiera dormirme por siempre
I want to sleep forever
Contigo, en mis sueños, volverme a encontrar
With you, in my dreams, to find myself again
Qué tristeza no encontrarte más
What sadness not to find you again
Ay, mi bien, sufriré
Oh my love, I will suffer
Y las cosas que juntos soñamos
And the things we dreamed of together
Solito y muy triste, las recordaré
Alone and very sadly, I will remember them
Y las cosas que juntos soñamos
And the things we dreamed of together
Solito y muy triste, las recordaré
Alone and very sadly, I will remember them
Así espero que comprendas
So I hope you understand this love
Este amor que hay en
That there is in me
Porque el tiempo que paso sin verte
Because the time I spend without seeing you
Estás en mi mente como un sueño azul
You are in my mind like a blue dream
Porque el tiempo que paso sin verte
Because the time I spend without seeing you
Estás en mi mente como un sueño azul
You are in my mind like a blue dream
Y mi sueño, pobre de mi sueño
And my dream, my poor dream
Cuando yo despierte con la realidad
When I awake to reality
Yo quisiera dormirme por siempre
I want to sleep forever
Contigo, en mis sueños, volverme a encontrar
With you, in my dreams, to find myself again
Yo quisiera dormirme por siempre
I want to sleep forever
Contigo, en mis sueños, volverme a encontrar
With you, in my dreams, to find myself again





Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Carlos Oscar Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.