Peteco Carabajal - Ofrenda de Chacarera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Ofrenda de Chacarera




Ofrenda de Chacarera
Offering of Chacarera
Tengo el corazón herido por dos espinas clavadas
My heart is wounded by two piercing thorns
El verde de tus ojos y aquel adiós sin palabras
The green of your eyes and that speechless goodbye
Tu piel madurando eneros, siempre rondando mi almohada
Your skin aging through the years, always hovering over my pillow
Se duermen los silencios enamorados del alba
Silences surrender to sleep, enamored by the dawn
Te quiero y te quise siempre, paloma de tul sin alas
I love you and always have, dove of tulle without wings
Mi voz termina en tu nombre cuando mi canto se acaba
My voice ends with your name when my song finishes
Cuando muera me haré brisa para buscarte y amarte
When I die, I will become a breeze to find you and love you
Te daré un sol de sonrisas cuando no te mire nadie
I will give you a sun of smiles when no one is looking at you
Un muro de flores blancas, amor tajado en distancias
A wall of white flowers, love cut short by distance
Separa mi amor del tuyo sin una luz de esperanza
Separating my love from yours, without a glimmer of hope
Amanecida en mi pecho como una flor escondida
Dawn in my chest, like a hidden flower
Tus besos, miel de verano, me están quitando la vida
Your kisses, summer honey, are taking my life
Cuando muera me haré brisa para buscarte y amarte
When I die, I will become a breeze to find you and love you
Te daré un sol de sonrisas cuando no te mire nadie
I will give you a sun of smiles when no one is looking at you
Es mi corazón herido que está ardiendo en soledades
My wounded heart is burning in solitude
El recuerdo de tu boca ha de partirse en el aire
The memory of your mouth will vanish into the air






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.