Paroles et traduction Peteco Carabajal - Ofrenda de Chacarera
Ofrenda de Chacarera
Offering of Chacarera
Tengo
el
corazón
herido
por
dos
espinas
clavadas
My
heart
is
wounded
by
two
piercing
thorns
El
verde
de
tus
ojos
y
aquel
adiós
sin
palabras
The
green
of
your
eyes
and
that
speechless
goodbye
Tu
piel
madurando
eneros,
siempre
rondando
mi
almohada
Your
skin
aging
through
the
years,
always
hovering
over
my
pillow
Se
duermen
los
silencios
enamorados
del
alba
Silences
surrender
to
sleep,
enamored
by
the
dawn
Te
quiero
y
te
quise
siempre,
paloma
de
tul
sin
alas
I
love
you
and
always
have,
dove
of
tulle
without
wings
Mi
voz
termina
en
tu
nombre
cuando
mi
canto
se
acaba
My
voice
ends
with
your
name
when
my
song
finishes
Cuando
muera
me
haré
brisa
para
buscarte
y
amarte
When
I
die,
I
will
become
a
breeze
to
find
you
and
love
you
Te
daré
un
sol
de
sonrisas
cuando
no
te
mire
nadie
I
will
give
you
a
sun
of
smiles
when
no
one
is
looking
at
you
Un
muro
de
flores
blancas,
amor
tajado
en
distancias
A
wall
of
white
flowers,
love
cut
short
by
distance
Separa
mi
amor
del
tuyo
sin
una
luz
de
esperanza
Separating
my
love
from
yours,
without
a
glimmer
of
hope
Amanecida
en
mi
pecho
como
una
flor
escondida
Dawn
in
my
chest,
like
a
hidden
flower
Tus
besos,
miel
de
verano,
me
están
quitando
la
vida
Your
kisses,
summer
honey,
are
taking
my
life
Cuando
muera
me
haré
brisa
para
buscarte
y
amarte
When
I
die,
I
will
become
a
breeze
to
find
you
and
love
you
Te
daré
un
sol
de
sonrisas
cuando
no
te
mire
nadie
I
will
give
you
a
sun
of
smiles
when
no
one
is
looking
at
you
Es
mi
corazón
herido
que
está
ardiendo
en
soledades
My
wounded
heart
is
burning
in
solitude
El
recuerdo
de
tu
boca
ha
de
partirse
en
el
aire
The
memory
of
your
mouth
will
vanish
into
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aldeas
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.