Peteco Carabajal - Perfumes de Carnaval (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Perfumes de Carnaval (Live)




Perfumes de Carnaval (Live)
Perfumes of the Carnival (Live)
Me voy solo con mi suerte
I set out alone with just my luck
La llevaré en mi recuerdo,
Which I will carry in my memory,
Bajo un añoso algarrobo
Beneath an ancient carob tree
Cortaba el aire un pañuelo,
A handkerchief cut the air,
Bailando una vieja zamba
Dancing an old zamba
Yo le entregaba mis sueños.
I gave her my dreams.
El sol quemaba en la tarde
The sun burned in the afternoon
Siluetas que parecían,
Silhouettes that seemed,
Fantasmas amarillentos
Yellowed phantoms
Llenos de tierra y de vida,
Full of earth and life,
Y yo rendido a tus ojos
And I surrendered to your eyes
Sintiendo que me querías.
Feeling that you loved me.
Ay, perfume de carnaval
Oh, perfume of the carnival
Ya nunca me he de olvidar,
I will never forget it,
Su piel llevaba el aroma
Your skin bore the scent
De flor y tierra mojada,
Of a flower and wet soil,
Bellos recuerdos que siempre
Beautiful memories that I always
Los guardo dentro del alma.
Keep in my soul.
Hay tiempos donde han quedado
There are times where I have stayed
Donde he perdido mis sueños,
Where I have lost my dreams,
Quién sabe si ella se acuerda
Who knows if she remembers
De un viejo mes de febrero,
An old February month,
Y de aquel baile en el campo
And that dance in the countryside
Y de mi amor verdadero.
And my true love.
No quise decirle nada
I did not want to tell her anything
La amé en silencio esa tarde,
I loved her in silence that afternoon,
Y sobre sus trenzas negras
And over her black braids
Dejé mi copla sentida,
I left my heartfelt verse,
Me fui llevando sus ojos
I left, taking with me your eyes
Un miércoles de cenizas.
On an Ash Wednesday.
Ay, perfume de carnaval
Oh, perfume of the carnival
Ya nunca me he de olvidar,
I will never forget it,
Su piel llevaba el aroma
Your skin bore the scent
De flor y tierra mojada,
Of a flower and wet soil,
Bellos recuerdos que siempre
Beautiful memories that I always
Los guardo dentro del alma
Keep in my soul





Writer(s): Carbajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.