Peteco Carabajal - Perfumes de Carnaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peteco Carabajal - Perfumes de Carnaval




Perfumes de Carnaval
Carnival Perfumes
Me voy solo con mi suerte la llevaré en mi recuerdo,
I wander alone with my luck, I'll carry it in my memory,
Bajo un añoso algarrobo cortaba el aire un pañuelo,
Under an ancient carob tree, a handkerchief cut through the air,
Bailando una vieja zamba yo le entregaba mis sueños.
Dancing an old zamba, I gave her my dreams.
El sol quemaba en la tarde siluetas que parecían,
The sun burned in the afternoon, silhouettes like,
Fantasmas amarillentos llenos de tierra y de vida,
Yellowish ghosts, full of earth and life,
Y yo rendido a tus ojos sintiendo que me querías.
And I, surrendered to your eyes, feeling that you loved me.
Ay, perfume de carnaval ya nunca me he de olvidar,
Ah, carnival scent, I will never forget you,
Su piel llevaba el aroma de flor y tierra mojada,
Her skin carried the aroma of flowers and wet earth,
Bellos recuerdos que siempre los guardo dentro del alma.
Beautiful memories that I always keep inside my soul.
Hay tiempos donde han quedado donde he perdido mis sueños,
There are times when I have been left behind, where I have lost my dreams,
Quién sabe si ella se acuerda de un viejo mes de
Who knows if she remembers an old February,
Febrero, y de aquel baile en el campo y de mi amor verdadero.
And that dance in the countryside and my true love.
No quise decirle nada la amé en silencio esa tarde,
I didn't want to say anything, I loved her in silence that afternoon,
Y sobre sus trenzas negras dejé mi copla sentida,
And on her black braids, I left my heartfelt song,
Me fui llevando sus ojos un miércoles de cenizas.
I left, taking her eyes with me on Ash Wednesday.
Ay, perfume de carnaval ya nunca me he de olvidar,
Ah, carnival scent, I will never forget you,
Su piel llevaba el aroma de flor y tierra mojada,
Her skin carried the aroma of flowers and wet earth,
Bellos recuerdos que siempre los guardo dentro del alma.
Beautiful memories that I always keep inside my soul.





Writer(s): CARBAJAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.