Petek Dinçöz - Aşk Budur İşte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petek Dinçöz - Aşk Budur İşte




Ne zaman gitsen uzaklara (uzaklara)
Каждый раз, когда ты уезжаешь далеко.
Aklım gider yasaklara
Я буду думать о запретах
Yine de düşmem tuzaklara
Я все равно не попаду в ловушки
Kalbimin tek sahibisin
Ты единственный владелец моего сердца
Ne zaman gitsen uzaklara (uzaklara)
Каждый раз, когда ты уезжаешь далеко.
Aklım gider yasaklara
Я буду думать о запретах
Yine de düşmem tuzaklara
Я все равно не попаду в ловушки
Kalbimin tek sahibisin
Ты единственный владелец моего сердца
Aşk olmasaydı, nasıl yaşanırdı?
Если бы не любовь, как бы это было?
Aşk olmasaydı, nasıl yaşanırdı?
Если бы не любовь, как бы это было?
Bir gün görmesem, bir gün dönmesen
Если бы я ни дня не увидел, ни дня не вернулся бы
Vazgeçmem senden aşk
Я не откажусь от тебя, любовь
Bir gün görmesem, bir gün dönmesen
Если бы я ни дня не увидел, ни дня не вернулся бы
Vazgeçmem senden aşk
Я не откажусь от тебя, любовь
Bir gün görmesem, bir gün dönmesen
Если бы я ни дня не увидел, ни дня не вернулся бы
Vazgeçmem senden aşk
Я не откажусь от тебя, любовь
Budur işte
Вот это
Aşk (aşk) budur işte
Любовь (любовь) вот это
Ne zaman gelsen buralara
Каждый раз, когда ты приходишь сюда
İstersen gir havalara
Будь в настроении, если хочешь
Yine de kızmam ben sana
Я все равно не буду злиться на тебя
Kalbimin tek sahibisin
Ты единственный владелец моего сердца
Ne zaman gelsen buralara
Каждый раз, когда ты приходишь сюда
İstersen gir havalara
Будь в настроении, если хочешь
Yine de kızmam ben sana
Я все равно не буду злиться на тебя
Kalbimin tek sahibisin
Ты единственный владелец моего сердца
Aşk olmasaydı, nasıl yaşanırdı?
Если бы не любовь, как бы это было?
Aşk olmasaydı, nasıl yaşanırdı?
Если бы не любовь, как бы это было?
Bir gün görmesem, bir gün dönmesen
Если бы я ни дня не увидел, ни дня не вернулся бы
Vazgeçmem senden aşk
Я не откажусь от тебя, любовь
Bir gün görmesem, bir gün dönmesen
Если бы я ни дня не увидел, ни дня не вернулся бы
Vazgeçmem senden aşk
Я не откажусь от тебя, любовь
Bir gün görmesem, bir gün dönmesen
Если бы я ни дня не увидел, ни дня не вернулся бы
Vazgeçmem senden aşk
Я не откажусь от тебя, любовь
Budur işte
Вот это
Aşk (aşk) budur işte
Любовь (любовь) вот это





Writer(s): Can Tanriyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.