Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Büyük Ustam
Mein Großmeister
Hani
hep
sen
derdin
ya
Du
hast
doch
immer
gesagt,
Bu
aşkın
başından
sonuna
dass
ich
von
Anfang
bis
Ende
dieser
Liebe
Mahşerde
bile
bendim
selbst
am
Jüngsten
Tag
Şah
damarında
in
deiner
Halsschlagader
war.
Ağlarım
ben,
bilirsin
Ich
weine,
du
weißt
es,
Sessiz,
damla
damla
leise,
Tropfen
für
Tropfen.
Olsun,
aksın
gözyaşım
Lass
meine
Tränen
fließen,
Helal
olsun
sana
(sana)
sie
seien
dir
gegönnt
(dir).
Yanarım
ben,
bilirsin
Ich
brenne,
du
weißt
es,
Sensiz
kaldığımda
wenn
ich
ohne
dich
bin.
Varsın
olsun
yanarım
Lass
mich
brennen,
Feda
olsun
sana
ich
opfere
mich
für
dich.
Ben
gidiyorum
sensiz,
sessiz
Ich
gehe
ohne
dich,
leise,
Usul,
yavaştan
sanft,
langsam.
Sen
günahına
tövbe
etsen
Auch
wenn
du
für
deine
Sünde
Buße
tust,
Olmaz,
sil
baştan
es
geht
nicht,
fang
von
vorne
an.
Seni
benden
fazla
Wenn
es
jemanden
gibt,
Seven
biri
olursa
der
dich
mehr
liebt
als
ich,
Tanıştır,
kaderimdir
stell
ihn
mir
vor,
er
ist
mein
Schicksal,
O
benim
büyük
ustam
er
ist
mein
Großmeister.
Ben
gidiyorum
sensiz,
sessiz
Ich
gehe
ohne
dich,
leise,
Usul,
yavaştan
sanft,
langsam.
Sen
günahına
tövbe
etsen
Auch
wenn
du
für
deine
Sünde
Buße
tust,
Olmaz,
sil
baştan
es
geht
nicht,
fang
von
vorne
an.
Seni
benden
fazla
Wenn
es
jemanden
gibt,
Seven
biri
olursa
der
dich
mehr
liebt
als
ich,
Tanıştır,
kaderimdir
stell
ihn
mir
vor,
er
ist
mein
Schicksal,
O
benim
büyük
ustam
er
ist
mein
Großmeister.
Tanıştır,
kaderimdir
Stell
ihn
mir
vor,
er
ist
mein
Schicksal,
O
benim
büyük
ustam
er
ist
mein
Großmeister.
Ağlarım
ben,
bilirsin
Ich
weine,
du
weißt
es,
Sessiz,
damla
damla
leise,
Tropfen
für
Tropfen.
Olsun,
aksın
gözyaşım
Lass
meine
Tränen
fließen,
Helal
olsun
sana
sie
seien
dir
gegönnt.
Yanarım
ben,
bilirsin
Ich
brenne,
du
weißt
es,
Sensiz
kaldığımda
wenn
ich
ohne
dich
bin.
Varsın
olsun
yanarım
Lass
mich
brennen,
Feda
olsun
sana
ich
opfere
mich
für
dich.
Ben
gidiyorum
sensiz,
sessiz
Ich
gehe
ohne
dich,
leise,
Usul,
yavaştan
sanft,
langsam.
Sen
günahına
tövbe
etsen
Auch
wenn
du
für
deine
Sünde
Buße
tust,
Olmaz,
sil
baştan
es
geht
nicht,
fang
von
vorne
an.
Seni
benden
fazla
Wenn
es
jemanden
gibt,
Seven
biri
olursa
der
dich
mehr
liebt
als
ich,
Tanıştır,
kaderimdir
stell
ihn
mir
vor,
er
ist
mein
Schicksal,
O
benim
büyük
ustam
er
ist
mein
Großmeister.
Ben
gidiyorum
sensiz,
sessiz
Ich
gehe
ohne
dich,
leise,
Usul,
yavaştan
sanft,
langsam.
Sen
günahına
tövbe
etsen
Auch
wenn
du
für
deine
Sünde
Buße
tust,
Olmaz,
sil
baştan
es
geht
nicht,
fang
von
vorne
an.
Seni
benden
fazla
Wenn
es
jemanden
gibt,
Seven
biri
olursa
der
dich
mehr
liebt
als
ich,
Tanıştır,
kaderimdir
stell
ihn
mir
vor,
er
ist
mein
Schicksal,
O
benim
büyük
ustam
er
ist
mein
Großmeister.
Tanıştır,
kaderimdir
Stell
ihn
mir
vor,
er
ist
mein
Schicksal,
O
benim
büyük
ustam
er
ist
mein
Großmeister.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezgin Gezgin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.