Petek Dinçöz - Kabusun Olurum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petek Dinçöz - Kabusun Olurum




Kabusun Olurum
Я стану твоим кошмаром
O eski günlerden söz etme
Не говори о тех былых днях,
Artık beni bir daha anma
Больше не вспоминай меня.
Derinlerde bi′ resmin kaldı
В глубине души остался лишь твой портрет,
Ben bu aşka bi mezar kazdım
А этой любви я вырыла могилу.
Süslü kelimeler yok artık
Красивым словам больше нет места,
Hayal kurmak da ne haddine
Мечтать о тебе - какая дерзость!
Çekemem ben senin kahrını
Я больше не вынесу твоей жестокости,
Git başımdan kabusun olurum (git)
Уйди из моей жизни, я стану твоим кошмаром (уйди).
Kırılan kalbimin tamiri yok
Моему разбитому сердцу нет исцеления,
Günahların sevaplarından çok
Твоих грехов больше, чем добрых дел,
Aşk yolunda hançerler saplandı
На пути любви вонзились кинжалы,
Sen bir kabustun uyandım geçti
Ты был кошмаром, я проснулась, и все прошло.
Kırılan kalbimin tamiri yok
Моему разбитому сердцу нет исцеления,
Günahların sevaplarından çok
Твоих грехов больше, чем добрых дел,
Aşk yolunda hançerler saplandı
На пути любви вонзились кинжалы,
Sen bir kabustun uyandım geçti
Ты был кошмаром, я проснулась, и все прошло.
O eski günlerden söz etme
Не говори о тех былых днях,
Artık beni bir daha anma
Больше не вспоминай меня.
Derinlerde bi' resmin kaldı
В глубине души остался лишь твой портрет,
Ben bu aşka bi mezar kazdım
А этой любви я вырыла могилу.
Süslü kelimeler yok artık
Красивым словам больше нет места,
Hayal kurmak da ne haddine
Мечтать о тебе - какая дерзость!
Çekemem ben senin kahrını
Я больше не вынесу твоей жестокости,
Git başımdan kabusun olurum (git)
Уйди из моей жизни, я стану твоим кошмаром (уйди).
Kırılan kalbimin tamiri yok
Моему разбитому сердцу нет исцеления,
Günahların sevaplarından çok
Твоих грехов больше, чем добрых дел,
Aşk yolunda hançerler saplandı
На пути любви вонзились кинжалы,
Sen bir kabustun uyandım geçti
Ты был кошмаром, я проснулась, и все прошло.
Kırılan kalbimin tamiri yok
Моему разбитому сердцу нет исцеления,
Günahların sevaplarından çok
Твоих грехов больше, чем добрых дел,
Aşk yolunda hançerler saplandı
На пути любви вонзились кинжалы,
Sen bir kabustun uyandım geçti
Ты был кошмаром, я проснулась, и все прошло.





Writer(s): Kemale Kasimova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.