Paroles et traduction Petek Dinçöz - Kolay Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerime
bakıp
giderken
hiç
üzülmedin
mi?
Глядя
мне
в
глаза,
уходя,
ты
совсем
не
грустил?
Bensiz
ne
yapar
bi'
başınayken,
hiç
düşünmedin
mi?
Без
меня,
что
будешь
делать
один,
совсем
не
думал?
Gözlerime
bakıp
giderken
hiç
üzülmedin
mi?
Глядя
мне
в
глаза,
уходя,
ты
совсем
не
грустил?
Bensiz
ne
yapar
bi'
başınayken
hiç
düşünmedin
mi?
Без
меня,
что
будешь
делать
один,
совсем
не
думал?
Alışıyor
insan
zamanla
Привыкает
человек
со
временем,
Yalnızlık
girmişse
koynuna
Если
одиночество
проникло
в
его
душу.
Ne
çıkar,
çareler
boşuna
Что
толку,
все
попытки
тщетны
Ayrılık
oyununda
В
игре
расставания.
Ama
dur
öyle
kolay,
kolay
değil
beni
unutmak
Но
погоди,
так
просто,
нелегко
меня
забыть.
Önce
ağla
bakalım
gerceler
boyu,
zordur
kurtulmak
benden
Сначала
поплачь
ночами,
трудно
избавиться
от
меня.
Öyle
kolay,
kolay
değil
beni
unutmak
Так
просто,
нелегко
меня
забыть.
Önce
ağla
bakalım
gerceler
boyu,
zordur
kurtulmak
benden
Сначала
поплачь
ночами,
трудно
избавиться
от
меня.
Gözlerime
bakıp
giderken
hiç
üzülmedin
mi?
Глядя
мне
в
глаза,
уходя,
ты
совсем
не
грустил?
Bensiz
ne
yapar
bi'
başınayken,
hiç
düşünmedin
mi?
Без
меня,
что
будешь
делать
один,
совсем
не
думал?
Gözlerime
bakıp
giderken
hiç
üzülmedin
mi?
Глядя
мне
в
глаза,
уходя,
ты
совсем
не
грустил?
Bensiz
ne
yapar
bi'
başınayken
hiç
düşünmedin
mi?
Без
меня,
что
будешь
делать
один,
совсем
не
думал?
Alışıyor
insan
zamanla
Привыкает
человек
со
временем,
Yalnızlık
girmişse
koynuna
Если
одиночество
проникло
в
его
душу.
Ne
çıkar,
çareler
boşuna
Что
толку,
все
попытки
тщетны
Ayrılık
oyununda
В
игре
расставания.
Ama
dur
öyle
kolay,
kolay
değil
beni
unutmak
Но
погоди,
так
просто,
нелегко
меня
забыть.
Önce
ağla
bakalım
gerceler
boyu,
zordur
kurtulmak
benden
Сначала
поплачь
ночами,
трудно
избавиться
от
меня.
Öyle
kolay,
kolay
değil
beni
unutmak
Так
просто,
нелегко
меня
забыть.
Önce
ağla
bakalım
gerceler
boyu,
zordur
kurtulmak
benden
Сначала
поплачь
ночами,
трудно
избавиться
от
меня.
Öyle
kolay,
kolay
değil
beni
unutmak
Так
просто,
нелегко
меня
забыть.
Önce
ağla
bakalım
gerceler
boyu,
zordur
kurtulmak
benden
Сначала
поплачь
ночами,
трудно
избавиться
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Ohannes Tuncboyaci
Album
Frekans
date de sortie
28-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.