Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kördüğüm - Klarnet Mix
Tangled - Clarinet Mix
Sensiz
yaşamalıyım
I
have
to
live
without
you
Sensiz
başarmalıyım
I
have
to
succeed
without
you
Senden
arta
kalan
bu
dünyanın
tadını
I
must
savor
the
taste
of
this
world
that
is
left
of
you
Doyasıya
çıkarmalıyım
To
the
fullest
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
judge
me
without
trial
Allah′ının
aşkına
affet
Forgive,
for
the
love
of
God
Erkekler
çocuktur
aşkım
Men
are
like
children,
my
love
Bende
daha
yeni
büyüdüm
I've
only
just
grown
up
Belki
çizmeyi
aştım
ama
Perhaps
I've
crossed
the
line
Bak
yine
geri
döndüm
But
look,
I've
come
back
again
Sen
hayatta
gördüğüm
en
vicdansız
adamsın
You're
the
most
ruthless
man
I've
ever
met
Benim
hayatım
kördüğüm,
sen
ne
kadar
rahatsın
My
life
is
a
tangled
knot,
how
carefree
you
are
Kader
mi
keder
mi
bilmem,
kadınlar
hep
bekler
mi
Is
it
fate
or
sorrow,
I
wonder,
do
women
always
wait
Kördüğüm
bir
kördüğüm
daha
Another
knot,
a
tangled
knot
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
judge
me
without
trial
Allah'ının
aşkına
affet
Forgive,
for
the
love
of
God
Yanlış
yaptım
hatalıyım
I
did
wrong,
I
was
at
fault
Ben
dersimi
çoktan
aldım
I've
long
since
learned
my
lesson
Yeniden
başlayalım
Let's
start
over
Ne
kadar
kolay
değil
mi
How
easy
it
is,
isn't
it
Erkekler
için
böyle
For
men,
it's
like
this
Git
gez
dolaş
eğlen
Go
out,
have
fun,
explore
Sonra
dön
gel
kendi
evine
Then
come
back
home
Kader
mi
keder
mi
bilmem
Is
it
fate
or
sorrow,
I
wonder
Kadınlar
hep
bekler
mi
Do
women
always
wait
Kördüğüm
bir
kördüğüm
daha
Another
knot,
a
tangled
knot
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
judge
me
without
trial
Allah′ının
aşkına
affet
Forgive,
for
the
love
of
God
Sensiz
yaşamalıyım
I
have
to
live
without
you
Sensiz
başarmalıyım
I
have
to
succeed
without
you
Senden
arta
kalan
bu
dünyanın
tadını
I
must
savor
the
taste
of
this
world
that
is
left
of
you
Doyasıya
çıkarmalıyım
To
the
fullest
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
judge
me
without
trial
Allah'ının
aşkına
affet
Forgive,
for
the
love
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.