Petek Dinçöz - Morarırsın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petek Dinçöz - Morarırsın




Morarırsın
You'll Turn Blue
Zaman geçtikçe ateş düştükçe
As time passes and the fire subsides
Peşimde daha çok dolanırsın
You'll hang around me even more
Beni ayakta dimdik gördükçe
When you see me standing upright and strong
İşte böyle morarırsın
That's when you'll turn blue
Pisi pisine bitti bu aşk senin yüzünden pisi pisine
This love ended for nothing, for nothing, because of you
Engel olamadım ne alemine ne her gece çekip gidişine
I couldn't stop your wild ways, or your nightly departures
E sonunda ben de sıkıldım
In the end, I got tired of it too
Dedikodudan bıktım usandım
I'm sick and tired of the gossip
Senle beraber yola çıktım
I set out on the road with you
Ama sen canım yoldan çıktın
But you, sweetheart, went astray
Hisset acısını hisset
Feel the pain, feel it
Ayrılık tokat sana
The breakup is a slap in the face
E biraz da belki nefret
And maybe a little bit of hate
Sinirim geçmedi hala
My anger hasn't subsided yet
Zaman geçtikçe ateş düştükçe
As time passes and the fire subsides
Peşimde daha çok dolanırsın
You'll hang around me even more
Beni ayakta dimdik gördükçe
When you see me standing upright and strong
İşte böyle morarırsın
That's when you'll turn blue
Hadi be sen de kandıramazsın
Come on, you can't fool me
Bu aşk benden uzakta kalsın
This love is far from me
Ben seni hatam sanmıştım
I thought you were my mistake
Sen kendine bile zararsın
You're a danger to yourself
Hep böyle uçuk kaçıktın
You've always been so flighty
Biraz havalı biraz aşıktın
A bit arrogant, a bit in love
Senle beraber yola çıktım
I set out on the road with you
Ama sen canım yoldan çıktın
But you, sweetheart, went astray
Hisset acısını hisset
Feel the pain, feel it
Ayrılık tokat sana
The breakup is a slap in the face
E biraz da belki nefret
And maybe a little bit of hate
Sinirim geçmedi hala
My anger hasn't subsided yet
Zaman geçtikçe ateş düştükçe
As time passes and the fire subsides
Peşimde daha çok dolanırsın
You'll hang around me even more
Beni ayakta dimdik gördükçe
When you see me standing upright and strong
İşte böyle morarırsın
That's when you'll turn blue





Writer(s): Ahmet Askin Tuna, Hatem Tutkus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.