Petek Dinçöz - Tanımam - traduction des paroles en allemand

Tanımam - Petek Dinçöztraduction en allemand




Tanımam
Ich erkenne dich nicht
Aşkım, aşkına muhtacım dedin
Mein Schatz, du sagtest, ich brauche deine Liebe
Sevdim, seviyorum seni çok dedin
Ich liebte dich, ich liebe dich sehr, sagtest du
Sensiz yaşayamam gülüm kal dedin
Ich kann ohne dich nicht leben, meine Rose, bleib, sagtest du
Senden gönlünü istedim vermedin
Ich wollte dein Herz, du hast es mir nicht gegeben
Aşkım, aşkına muhtacım dedin
Mein Schatz, du sagtest, ich brauche deine Liebe
Sevdim, seviyorum seni çok dedin
Ich liebte dich, ich liebe dich sehr, sagtest du
Sensiz yaşayamam gülüm kal dedin
Ich kann ohne dich nicht leben, meine Rose, bleib, sagtest du
Senden gönlünü istedim vermedin
Ich wollte dein Herz, du hast es mir nicht gegeben
Seni yok yok yok bir daha aramam
Dich, nein, nein, nein, ich werde dich nie wieder anrufen
Sana çok çok çok şu gönlü açamam
Dir, sehr, sehr, sehr, werde ich dieses Herz nicht öffnen
Seni sevmek mi?
Dich lieben?
Tövbeler olsun
Ich schwöre, nie wieder
Bir daha yolda görsem tanımam
Sollte ich dich auf der Straße sehen, ich erkenne dich nicht
Yok yok yok bir daha aramam
Nein, nein, nein, ich werde dich nie wieder anrufen
Sana çok çok çok şu gönlü açamam
Dir, sehr, sehr, sehr, werde ich dieses Herz nicht öffnen
Seni sevmek mi?
Dich lieben?
Tövbeler olsun
Ich schwöre, nie wieder
Bir daha yolda görsem tanımam
Sollte ich dich auf der Straße sehen, ich erkenne dich nicht
Aşkım, aşkına muhtacım dedin
Mein Schatz, du sagtest, ich brauche deine Liebe
Sevdim, seviyorum seni çok dedin
Ich liebte dich, ich liebe dich sehr, sagtest du
Sensiz yaşayamam gülüm kal dedin
Ich kann ohne dich nicht leben, meine Rose, bleib, sagtest du
Senden gönlünü istedim vermedin
Ich wollte dein Herz, du hast es mir nicht gegeben
Seni yok yok yok bir daha aramam
Dich, nein, nein, nein, ich werde dich nie wieder anrufen
Sana çok çok çok şu gönlü açamam
Dir, sehr, sehr, sehr, werde ich dieses Herz nicht öffnen
Seni sevmek mi?
Dich lieben?
Tövbeler olsun
Ich schwöre, nie wieder
Bir daha yolda görsem tanımam
Sollte ich dich auf der Straße sehen, ich erkenne dich nicht
Yok yok yok bir daha aramam
Nein, nein, nein, ich werde dich nie wieder anrufen
Sana çok çok çok şu gönlü açamam
Dir, sehr, sehr, sehr, werde ich dieses Herz nicht öffnen
Seni sevmek mi?
Dich lieben?
Tövbeler olsun
Ich schwöre, nie wieder
Bir daha yolda görsem tanımam
Sollte ich dich auf der Straße sehen, ich erkenne dich nicht
(Yok, yok,yok)
(Nein, nein, nein)
Yok yok yok bir daha aramam
Nein, nein, nein, ich werde dich nie wieder anrufen
Sana çok çok çok şu gönlü açamam
Dir, sehr, sehr, sehr, werde ich dieses Herz nicht öffnen
Seni sevmek mi?
Dich lieben?
Tövbeler olsun
Ich schwöre, nie wieder
Bir daha yolda görsem tanımam
Sollte ich dich auf der Straße sehen, ich erkenne dich nicht





Writer(s): ümit Yaşar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.