Petek Dinçöz - İstanbul'u Sana Dar Ederim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petek Dinçöz - İstanbul'u Sana Dar Ederim




İstanbul'u Sana Dar Ederim
I'll Make Istanbul Too Narrow For You
Artık sana Gölge etmiyorum
I don't shadow you anymore
Hangi rüzgara kapilirsan kapıl
Follow whichever direction the wind takes you
Eğer eğleniyorsan bu halimle
If you're enjoying this state of mine
Çekip gidenlerin arasına
To those who leave
Çekil çekil hayatımdan
Get lost, get out of my life
Kırık dökük yaşantimdan
From my broken life
Bir parçasın sen aldırmam
You're a part of it, I don't care
Düştüm de sende kaldırmam
I've fallen and I won't get up for you
Kaldırın kolları aşk denen sonları
Roll up your arms, love's ultimate end
Geçtik o yolları başa dönüyor
We've passed those roads, it's coming around again
Tatlı yalanları mutlu masalları
Those sweet lies, those happy fairytales
Boşverin onları kim yazıyor
Forget about them, who writes them anyway
Çekil çekil hayatımdan
Get lost, get out of my life
Kırık dökük yasantimdan
From my broken life
Bir parcasin sen aldırmam
You're a part of it, I don't care
Düştüm de sende kaldirmam
I've fallen and I won't get up for you
Çekil çekil hayatımdan
Get lost, get out of my life
Kırık dökük yaşantımdan
From my broken life
Bir parçasın sen aldırmam
You're a part of it, I don't care
Düştüm de sende kaldırmam
I've fallen and I won't get up for you
Artık sana Gölge etmiyorum
I don't shadow you anymore
Hangi rüzgara kapilirsan kapıl
Follow whichever direction the wind takes you
Eğer eğleniyorsan bu halimle
If you're enjoying this state of mine
Çekip gidenlerin arasına
To those who leave
Çekil çekil hayatımdan
Get lost, get out of my life
Kırık dökük yaşantımdan
From my broken life
Bir parçasın sen aldirmam
You're a part of it, I don't care
Düştüm de sende kaldırmam
I've fallen and I won't get up for you
Kaldırın kolları aşk denen sonları
Roll up your arms, love's ultimate end
Geçtik o yolları başa dönüyor
We've passed those roads, it's coming around again
Tatli yalanları mutlu masalları
Those sweet lies, those happy fairytales
Boşverin onları kim yazıyor
Forget about them, who writes them anyway
Çekil çekil hayatımdan
Get lost, get out of my life
Kırık dökük yaşantımdan
From my broken life
Bir parçasın sen aldirmam
You're a part of it, I don't care
Düştüm de sende kaldırmam
I've fallen and I won't get up for you
Çekil çekil hayatımdan
Get lost, get out of my life
Kırık dökük yaşantımdan
From my broken life
Bir parçasın sen aldirmam
You're a part of it, I don't care
Düştüm de sende kaldırmam
I've fallen and I won't get up for you
Çekil çekil hayatımdan
Get lost, get out of my life
Kırık dökük yaşantımdan
From my broken life
Bir parçasın sen aldırmam
You're a part of it, I don't care
Düştüm de sende kaldirmam
I've fallen and I won't get up for you





Writer(s): metin arolat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.