Peter Alexander - Wie Böhmen noch bei Öst'rreich war - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Wie Böhmen noch bei Öst'rreich war




Wie Böhmen noch bei Öst'rreich war
When Bohemia Was Still with Austria
Wie Böhmen noch bei Öst'reich war
When Bohemia was still with Austria
Vor finfzig Jahr, vor finfzig Jahr,
Fifty years ago, fifty years ago,
Hat sich mein Vater g'holt aus Brünn
My father fetched from Brno
A echte Wienerin.
A real Viennese woman.
Und keine hat gemacht wie sie
And none did it like her
Die Škubánky, die Škubánky,
The Škubánky, the Škubánky,
Er hat ihr wieder beigebracht,
He taught her again,
Wie man a Bafleisch macht.
How to make a beef cheek.
A bisserl Wien, a bisserl Brünn,
A little bit of Vienna, a little bit of Brno,
No da liegt a gute Mischung drin.
There lies a good mixture in it.
Entstanden bin zum Schluß dann i,
In the end, I came about
Aus diesem Potpourri.
From this potpourri.
Wie Böhmen noch bei Öst'reich war
When Bohemia was still with Austria
Vor finfzig Jahr, vor finfzig Jahr,
Fifty years ago, fifty years ago,
Hat sich mein Vater g'holt aus Brünn
My father fetched from Brno
A echte Wienerin.
A real Viennese woman.
Wenn Böhmen und auch Mähren,
If Bohemia and Moravia,
Nicht mehr zu uns gehören.
No longer belong to us.
So denken trotzdem viele Leut'
So many people still think about it
Noch an die Zeit.
The time.
Wie noch ganz Leitomischl
When all of Leitomischl
Beim Zauner war in Ischl
Was at Zauner's in Ischl
Und halbert Wien in Prag
And half of Vienna in Prague
Beim Katholikentag.
At the Catholic Day.
Wie Böhmen noch bei Öst'reich war
When Bohemia was still with Austria
Vor finfzig Jahr, vor finfzig Jahr,
Fifty years ago, fifty years ago,
Hat sich mein Vater g'holt aus Brünn
My father fetched from Brno
A echte Wienerin.
A real Viennese woman.





Writer(s): josef fiedler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.