Peter Alexander und Ute Mann Chor - Stille Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander und Ute Mann Chor - Stille Nacht




Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Alles schläft, einsam wacht
Все спит, одиноко бодрствует
Nur das traute, hochheilige Paar
Только доверенная, высокочтимая пара
Holder Knabe im lockigen Haar
Холдер мальчик в вьющихся волосах
Schlaf in himmlischer Ruh
Сон в небесном покое
Schlaf in himmlischer Ruh
Сон в небесном покое
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Hirten erst kundgemacht
Пастухов только развел руками:
Durch der Engel Halleluja
По ангельской Аллилуйе
Tönt es laut von fern und nah
Звучит он громко издалека и близко
Christ, der Retter ist da
Христианин, Спаситель там
Christ, der Retter ist da
Христианин, Спаситель там
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о, как смеется
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Люби из твоих божественных уст
Da uns schlägt die rettende Stund
Так как нас бьет спасительный час
Christ, in deiner Geburt
Христианин, в твоем рождении
Christ, in deiner Geburt
Христианин, в твоем рождении





Writer(s): J. Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.