Paroles et traduction Peter Alexander und Ute Mann Chor - Stille Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Alles
schläft,
einsam
wacht
Всё
спит,
один
лишь
бодрствует
Nur
das
traute,
hochheilige
Paar
Только
святая
чета,
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar
Прекрасный
Младенец
с
кудрями,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Спит
в
небесном
покое,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Спит
в
небесном
покое.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Hirten
erst
kundgemacht
Пастухам
возвещено,
Durch
der
Engel
Halleluja
Ангельским
хвалебным
гимном
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah
Звучит
громко
вдали
и
вблизи,
Christ,
der
Retter
ist
da
Христос,
Спаситель
пришёл,
Christ,
der
Retter
ist
da
Христос,
Спаситель
пришёл.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Сын
Божий,
о,
как
мило
улыбается
Lieb
aus
deinem
göttlichen
Mund
Любовью
из
уст
твоих
божественных
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund
Для
нас
бьёт
спасительный
час,
Christ,
in
deiner
Geburt
Христос,
в
твоём
рождении,
Christ,
in
deiner
Geburt
Христос,
в
твоём
рождении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Mohr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.