Paroles et traduction Peter Alexander - Das Kind, es schläft (Susani, Susani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Kind, es schläft (Susani, Susani)
Дитя спит (Сусани, Сусани)
Das
Kind
es
schläft,
der
Engel
wacht
Ребенок
спит,
ангел
охраняет,
Susani,
Susani,
Susani
Сусани,
Сусани,
Сусани.
Kommt
singt
ein
Lied,
in
dieser
Nacht
Спой
песню,
милая,
в
эту
ночь,
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
Von
Jesus
singt
und
Maria.
О
Иисусе
поём
и
Марии.
Kommt
alle
her
und
musiziert
Идите
все
сюда,
музицируйте,
Susani,
Susani,
Susani
Сусани,
Сусани,
Сусани.
Damit
das
Kind
gefeiert
wird.
Чтобы
младенца
прославить.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
Von
Jesus
singt
und
Maria.
О
Иисусе
поём
и
Марии.
Das
Lied
hat
einen
schönen
Klang
Песня
звучит
чудесно,
Susani,
Susani,
Susani
Сусани,
Сусани,
Сусани.
Die
Welt,
sie
hört
den
Jubelsang
Мир
слышит
торжественное
пение,
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
Von
Jesus
singt
und
Maria.
О
Иисусе
поём
и
Марии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bearb.: heinz kiessling, kurt feltz, traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.