Paroles et traduction Peter Alexander - Das ganze Haus ist schief
Abedebi,
Ibediba.
Abedebi,
Ibediba.
Wenn
die
Musik
spielt,
dann
fühl
ich
das
was
jeder
fühlt.
Когда
играет
музыка,
я
чувствую
то,
что
чувствуют
все.
Wenn
die
Tumba
klingt,
dann
spür
ich
das
sie
Frohsinn
bringt.
Если
звучит
тумба,
то
я
чувствую,
что
она
радуется.
Wenn
der
Schalk
mich
packt,
dann
sing
ich
ohne
Scheu:
Если
шарф
схватит
меня,
я
пою
без
стеснения:
Das
ganze
Haus
ist
schief,
das
ganze
Haus
ist
schief,
Весь
дом
перекошен,
весь
дом
перекошен,
Das
ganze
Haus
ist
schiefergrau
bemalt.
Весь
дом
выкрашен
в
сланцево-серый
цвет.
Das
ganze
Haus
ist
längst,
das
ganze
Haus
ist
längst,
Весь
дом
давно,
весь
дом
давно,
Das
ganze
Haus
ist
längst
noch
nicht
bezahlt.
Весь
дом
давно
еще
не
оплачен.
Abedebi,
Ibediba.
Abedebi,
Ibediba.
Wenn
ich
Whisky
nehm,
dann
wird
ich
immer
unbequem.
Когда
я
принимаю
виски,
мне
всегда
становится
неудобно.
Nach
dem
10ten
Glas,
da
mach
ich
meistens
sehr
viel
Spaß.
После
10-го
стакана
я
в
основном
очень
веселюсь.
Wenn
der
Hausherr
tobt,
dann
sag
ich
ohne
Scheu:
Если
хозяин
дома
бушует,
то
я
скажу
без
стеснения:
Das
ganze
Haus
ist
schsch.,
ganze
Haus
ist
schsch,
*hick*
Весь
дом-это
шшш,
весь
дом-это
шшш,
*хик*
Ganze
Haus
ist
schiefergrau
bemalt.
Весь
дом
выкрашен
в
сланцево-серый
цвет.
Das
ganze
*hick*,
ganze
*hick*,
ganze
*hick*
Всю
*hick*,
все
*hick*,
все
*hick*
Ganze
Haus
ist
schsch,
ganze
Haus
ist
schsch,
Весь
дом-это
шшш,
весь
дом-это
шшш,
Ganze
Haus
ist
*hick*
längst
noch
nicht
bezahlt.
Весь
дом
*хик*
давно
еще
не
оплачен.
Dem
Matrosen-Boy
war
Kuba
und
Calipso
neu.
Матросу-Boy
Calipso
Кубе
и
был
новым.
Und
die
Tropen
Nacht
die
hat
den
Boy
verrückt
gemacht.
И
тропическая
ночь,
которая
свела
мальчика
с
ума.
In
der
Hafenbar
da
sang
er
ohne
Scheu.
In
der
Hafenbar
da
пел
без
Робости.
Das
ganze
Haus
ist
schief,
ist
schief,
ist
schief
Весь
дом
перекошен,
перекошен,
перекошен
Das
ganze
Haus
ist
schiefergrau
bemalt.
Ein
Wiett
Весь
дом
выкрашен
в
сланцево-серый
цвет.
Один
Wiett
Völlig
schief
das
Haus
Совершенно
покосился
на
дом
Und
übrigens
ist
das
ganze
schiefergraue
Haus
noch
nicht
bezahlt.
И,
кстати,
весь
сланцево-серый
дом
еще
не
оплачен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): feltz gietz, heinz gietz, kurt feltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.